Knigionline.co » Любовные романы » Одна маленькая вещь

Одна маленькая вещь - Эрин Уатт (2019)

Одна маленькая вещь
  • Год:
    2019
  • Название:
    Одна маленькая вещь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Страниц:
    112
  • Рейтинг:
    3.4 (5 голос)
  • Ваша оценка:
Книга Одна маленькая вещь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

После трагической гибели старшей сестры Бэт – Рейчел, Бэт мечтает избавиться от гиперопеки родителе, помешанных на ее контроле. Поэтому, сбежав на вечеринку Бэт, и встретив там синеглазого Чейза, заводит с ним близкое знакомство. Она и представить не могла, чем эта встреча обернется для нее.
Чейз недавно вернулся в город, в котором его преследуют демоны прошлого. Ему предстоит вновь пережить события, произошедшие несколько лет назад в ночь, когда погибла Рейчел.
Молодые люди меньше всего мечтали о запретном романе в последний учебный год. Теперь им предстоит выбрать: пойти против всех или возненавидеть друг друга…

Одна маленькая вещь - Эрин Уатт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Стоп. Она не думает, что я хочу помочь ему. Она думает, я хочу помочь полиции.

Вокруг нас толпа ребят, выбежавших переждать тревогу. Все они шепчутся, сплетничают, указывают на Чейза и ядовито смеются. Со всех сторон только и слышно:

– …конечно, это был он.

– Я сразу же подумала о нем, когда узнала, что тревога была ложная.

– Надеюсь, его за это выгонят. Он портит эту школу.

– Я поняла, что это он врубил сигнализацию, как только услышала ее. У меня шестое чувство на такие вещи, – это говорит Мейси, подбежавшая к нам со Скарлетт и с Ивонн на хвосте.

Ее тупой комментарий окончательно добивает меня.

– Серьеезно, Мейс? Ты и в то, что слепой может водить машину с собакой-поводырем, веришь.

Она задыхается от возмущения.

– Ивонн поклялась, что это правда. Почему я не должна верить моей лучшей подруге? – Она возмущенно скрещивает руки на груди.

– Мейси доверчива, но это не значит, что она плохо разбирается в людях, – щебечет Ивонн.

– Да, именно так.

Они обе выступают против меня. На самом деле их уже четверо, потому что к нашей группе присоединяется Джефф. Он сует в руки Скарлетт ее фраппе и сжимает собственный стаканчик так сильно, что пальцы белеют.

– Ты зачем туда побежала? – тихо спрашивает Джефф.

– Потому что он этого не делал, и кто-то должен сказать это копам, – холодно заявляю я.

Повисает тишина.

А потом они все атакуют.

– Ты выступаешь за него? – Скарлетт, недоверчиво.

– Ты, мать твою, дура? – Джефф, с отвращением.

– Почему ты защищаешь его? – Мейси, с ужасом.

– Он убил твою сестру, – Ивонн, разочарованно.

Никто из них не говорит тихо. Все вокруг слышат, что было сказано. Другие одноклассники также озвучивают свое мнение, и я слышу вокруг лишь шепотки и обвинения.

– Ты больная, – говорит другой ученик.

– Я слышал, она так и не заплакала на похоронах.

– Заплакала? Клянусь, она смеялась.

Я чувствую растущую обиду. Мои друзья не защищают меня.

– Значит, вот оно как, – говорю я им, качая головой.

Я не жду ответа. Чейзу нужна моя помощь. Будь я проклята, если позволю наказать его за то, чего он не делал.

Пробираюсь сквозь толпу, игнорируя насмешки.

– Стойте! Стойте! – Я машу рукой полицейским. – Я свидетель, – кричу я. – Он этого не делал.

– Бэт, не надо, – бормочет Чейз. Его руки скованы за спиной. На скуле виднеется тусклый синяк.

Один из полицейских держит Чейза за плечо. Другой открывает заднюю дверь полицейской машины. Я замечаю грязный салон и решетку, отделяющую задние сиденья от передних.

Игнорируя Чейза, я поворачиваюсь к ближайшему офицеру, плотному парню с животиком и круглым лицом.

– Сэр, прошу вас. Чейз… Чарли не делал этого. Когда сработала сигнализация, он был со мной. – Он целовал меня. О боже, а если сказать это громко, перед всеми? Я игнорирую смех вокруг и настаиваю. – Он не мог включить сигнализацию.

– Ты видела, как он включил сигнализацию?

Я замолкаю, не вполне понимая вопрос.

– Иди в класс, – говорит Чейз больше устало, чем враждебно.

– Слышала своего дружка? Возвращайся обратно. – Офицер кивает головой на кирпичное здание. – Что за дети пошли. Никакого понимания, – бормочет он своему напарнику. – Давай. Внутрь. – Он толкает Чейза вперед.

Я пытаюсь помешать ему и натыкаюсь на выставленную руку.

– Возвращайся в школу, – приказывает полицейский.

– Он мне не дружок. И я говорю вам правду. Он этого не делал.

– Можешь сделать заявление в полицейском участке.

– Но…

– Нет, – решительно шепчет Чейз.

Выражение отчаяния на его лице ранит меня. Без лишних слов я разворачиваюсь и иду к школе. Пошло оно все. Полицейские, очевидно, не хотят меня слушать. Чейз вообще не желает, чтобы я что-нибудь говорила. Но я ни в коем случае не допущу такой несправедливости.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий