Knigionline.co » Любовные романы » Одна маленькая вещь

Одна маленькая вещь - Эрин Уатт (2019)

Одна маленькая вещь
  • Год:
    2019
  • Название:
    Одна маленькая вещь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Страниц:
    112
  • Рейтинг:
    3.4 (5 голос)
  • Ваша оценка:
Книга Одна маленькая вещь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

После трагической гибели старшей сестры Бэт – Рейчел, Бэт мечтает избавиться от гиперопеки родителе, помешанных на ее контроле. Поэтому, сбежав на вечеринку Бэт, и встретив там синеглазого Чейза, заводит с ним близкое знакомство. Она и представить не могла, чем эта встреча обернется для нее.
Чейз недавно вернулся в город, в котором его преследуют демоны прошлого. Ему предстоит вновь пережить события, произошедшие несколько лет назад в ночь, когда погибла Рейчел.
Молодые люди меньше всего мечтали о запретном романе в последний учебный год. Теперь им предстоит выбрать: пойти против всех или возненавидеть друг друга…

Одна маленькая вещь - Эрин Уатт читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Разве он не забавный? – воркует Скар.

Истинная любовь не нуждается в хорошем чувстве юмора.

– Обхохочешься, – тут же отвечаю я, пока влюбленность Скар не потребовала от меня еще больше лжи.

Проходит десять минут с начала урока, когда в классе звонит телефон. Миссис Рассел прекращает вытирать доску и подходит ответить. Она недовольна этим перерывом. Трой пользуется возможностью бросить жеваную бумагу в спину Чейза.

– Мистер Доннели, вас вызывают в кабинет директора. Звонит ваш офицер-куратор.

Трой и его друзья разражаются веселым смехом.

Внутри меня все обрывается. Как Чейз это выносит? Я сжимаю кулак, но не отвожу взгляда от доски. Если на его лице есть хоть легчайший намек на обиду, то я не выдержу.

Чейз выходит более скованной походкой, чем обычно, но голову держит высоко.

– Он крепкий, – шепотом признает Скарлетт. – Я бы не выдержала таких унижений.

Я замираю, пораженная. Скарлетт довольно внятно озвучила свою античейзовскую позицию… Думаю, ее так настраивает Джефф. Но сейчас ее слова прозвучали с искренним сочувствием.

– Я бы тоже не выдержала, – шепчу я в ответ.

Проходит минута. Миссис Рассел пишет на доске формулы. Я старательно переписываю их на случай, если они потом понадобятся Чейзу.

Трой и его друзья шепчутся. Я пытаюсь не прислушиваться к ним, но слово «Мэнсон» привлекает мое внимание. Я стараюсь как можно непринужденнее откинуться на стуле назад.

– Поймают его… вышвырнут… наконец-то.

Я бросаю обеспокоенный взгляд на часы. Прошло почти десять минут. Я поднимаю руку.

– Да, мисс Джонс?

– Мне нужен пропуск в туалет.

– Подойдите и возьмите, – учительница кивает на ключ, лежащий на письменном столе.

Скарлетт бросает на меня вопросительный взгляд.

– Потом объясню, – отвечаю я ей одними губами. Хотя я еще не решила, что ей скажу.

Хватаю ключ и спешу по коридору. На полпути к кабинету директора вижу Чейза, возвращающегося в класс.

– Привет, – я чуть взмахиваю рукой. – Что это было?

Он пожимает плечами и идет дальше.

Я не отстаю от него ни на шаг, желая, чтобы он что-нибудь сказал. Чего хотел от него офицер-куратор? Его заберут отсюда?

Мое беспокойство, должно быть, написано на лице, потому что он быстро выдыхает и говорит:

– Остынь, Бэт. Нет никакого офицера-куратора, понятно? Звонивший повесил трубку в тот момент, когда я сказал «здравствуйте».

Я вспоминаю похохатывавших парней с задней парты.

– Вероятно, Трой и его тупые дружки.

– Наверное. Неважно. – Думаю, он хочет, чтобы я перестала обсуждать это.

Я замираю посреди коридора, неловко переминаясь с ноги на ногу.

– Ты пойдешь на игру в пятницу?

По скептическому выражению его лица понимаю, какой это был глупый вопрос. Он смотрит так, будто всегда болел лишь за то, чтобы Трой сломал ногу.

Надеюсь, он не заметил, как я вспыхнула.

– Полагаю, это значит «нет».

– Хорошая догадка, – он снова идет вперед.

Я догоняю его.

– Я заключила с родителями договор. Обещаю быть хорошей в обмен на некоторую свободу, – выпаливаю я.

На этот раз останавливается он.

– И? – спрашивает Чейз, глядя с интересом.

– И это сработало. Они согласились. Я получила назад телефон, дверь в спальню и машину, но могу ездить только в школу и на работу.

– Это здорово, – он, кажется, искренне рад за меня.

– Я очень счастлива. А еще у меня новый блеск для губ, так что сегодня – хороший день. – Я складываю губы бантиком.

Еле заметная улыбка появляется на его губах.

– Новый блеск для губ – и ты уже счастлива, да?

– Ты сказал концентрироваться на одной маленькой хорошей вещи в день. Сегодня это новый блеск. На вкус он как клубника. – Я толкаю его плечом. – А какая у тебя сегодня хорошая вещь?

Он смотрит на меня. Клянусь, его взгляд скользит по моим губам.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий