Knigionline.co » Любовные романы » Раскаленный добела

Раскаленный добела - Джилл Шелвис

Раскаленный добела
Книга Раскаленный добела полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Жарче желания нет ничего…Линда Андерсон воспитывалась в семье военного, она пилот маленького самолета, всегда была независимой и одинокой. Живя только ради самолета и неба, она охотно бросается спасать мексиканский городок от лесного пожара. Ее перевозимым грузом оказался потрясающий, великолепный пожарный, из-за него Линда впервые почувствовала жгучее желание…Пожарный Гриффин Мур считает себя виноватым в том, что вся его команда погибла в пламени Айдахо, а он остался живым. После этой трагедии Гриф стал затворником, скрывающимся от работы, и от необходимости находится рядом с кем бы то ни было. Но когда его брат уговаривает поехать добровольцем на пожар, он встречает красивую, смелую женщину. Теперь в опасном пожаре мексиканских джунглей, им предстоит спасти город и любовь, способную их соединить.

Раскаленный добела - Джилл Шелвис читать онлайн бесплатно полную версию книги

О да, это был тот самый острый укол боли. Гриффин ничего не забыл. Хорошо. Ему не нужно было заставлять себя переживать это снова, оно все еще было здесь. И хотя все еще было много опасностей, этот пожар не закончится трагедией, как его последний. Нет, если у него еще осталось дыхание.

— Я собираюсь взобраться туда и посмотреть, как много растет за этой скалой. Посмотрите, сможете ли вы заставить Гектора и еще нескольких человек пройти по Южному, западному и восточному периметрам, чтобы проверить их.

— Будем делать так. — Линди смотрела, как он уходит, и у нее возникло странное чувство. У нее было плохое предчувствие, что это был страх, который не имел никакого смысла. Это было хорошо. У них все было под контролем.

Но как только она связалась с Гектором, Том подбежал к ней, пыхтя и обливаясь потом.

— Только что вернулся с другими людьми… по дороге сюда мы получили прогноз погоды… — он согнулся на коленях и втянул воздух в легкие. — Прогнозируются сильные ветры, ведущие к сухим грозам…

Что означало молнию и еще больше ветра без влаги.

— Проклятие. — Она взглянула на Гриффина, взбирающегося на гору прямо перед ней, и уже потянулась к рации, чтобы ввести его в курс дела. Она поднесла его к своим ушам как раз вовремя, чтобы услышать, как Серджио говорит, что он уже был на северо-восточном краю с командой из пятнадцати человек. Услышав это, Линди позвонила Гриффину. Наверху, высоко на скале, она видела, как он поднял рацию и повернулся к ней.

— Плохие новости, хорошие новости, — сказала она. — Сначала плохие: Том сказал, что надвигаются сухие грозы. Хорошие новости: у нас есть группа людей, которые добрались до основания северо-восточного каньона прямо справа от вас, они находятся между рекой и стеной скалы. Они стоят над огнем. Повторяю, они уже над огнем. У них есть ограждения, просто скажи мне, что им сказать.

Она смотрела, как он напрягся. И хотя Линди не могла видеть его глаз, она знала, что они были холодными и смотрели прямо на нее.

— Линди, — сказал он. — Они прямо над каньоном рядом со мной?

— Да, — подтвердила она.

— Уведите их оттуда.

Том, сидевший рядом с ней, кивнул.

— Скажи ему, что они уберутся оттуда, как только проверят периметр…

Линди повторила это для Гриффина.

— Нет. — Его голос звучал хрипло. Испуганно. — Скажи им, чтобы убирались оттуда. Скажи им сейчас же…

Радио умолкло.

— Гриффин? — Линди стукнула рацией по бедру и попробовала еще раз. — Гриффин?

У нее сели батарейки.

— Том…

— Держи. — Он похлопал себя по карманам в поисках батареек и вернулся с пустыми руками. — Черт, я уже раздал свои.

И у Гриффина были ее дополнительные батарейки.

Она могла видеть его там, наверху, внезапно и яростно двигающегося, идущего теперь боком по скале, а не вверх. Он двигался… прямо к команде, о которой она только что рассказала ему.

Она взглянула на Тома, который, прикрыв глаза рукой, наблюдал за Гриффином.

— Что он делает?

— Не знаю… похоже, что пытается добраться туда, где находится команда… хотя это, должно быть, трудный подъем оттуда…

Теперь она могла видеть блеск каск справа от Гриффина и немного ниже.

А под ними — северный фронт огня.

Ветер внезапно налетел на них, и хотя они были в добрых двадцати ярдах от огня и по другую сторону линии огня, которую вырыли, жар опалил ее кожу. Ее глаза, уже измученные дымом и пылью, слезились, а легкие горели.

— Что происходит?

— Ветер движется впереди грозы.

Подхваченный ветром, дым сгустился.

Гриффин исчез рядом с тем местом, где только что блестели каски, хотя сейчас их не было видно. Кашляя, хрипя от астмы, которая никогда не была еще хуже, Линди яростно заморгала, но не увидела ничего, кроме пламени и дыма, которые, казалось, взорвались прямо у нее на глазах и с ужасающей скоростью понеслись на север.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий