Knigionline.co » Любовные романы » Попаданка на факультете пророчеств

Попаданка на факультете пророчеств - Ксения Власова (2020)

Попаданка на факультете пророчеств
Книга Попаданка на факультете пророчеств полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Никогда не соглашайтесь на сомнительные сделки во сне. Особенно, если ее предложило вам зеркало. Я не отказала в помощи, сама не зная, в чем она заключается. Я поменялась душами с двойником из магического мира…Теперь мне приходится изображать преподавателя ясновидения на факультете пророчеств! В магическом мире неплохо…Здесь есть красавец, преподающий некромантию, «золотой» мальчик, обучающийся на факультете боевой магии. Они не дают мне скучать. И все бы было хорошо, если бы вскоре мне не предстояло умереть, но я не собираюсь умирать…

Попаданка на факультете пророчеств - Ксения Власова читать онлайн бесплатно полную версию книги

«Вчера, поздно вечером, перед тем, как выпуск ушел в печать, в нашу редакцию пришло письмо. Человек, пожелавший сохранить инкогнито, случайно услышал слова леди Амелии Бартон (дочери графа Бартона). Она обмолвилась, что ей было видение о новом убийстве, которое совершит та же персона, что недавно с помощью редкого яда отравила виконта Томсона — величайшего мага-теоретика нашего времени. Автор письма выражал беспокойство о судьбе будущей жертвы, и мы вынуждены к нему присоединиться. Нас, как, вероятно, многих читателей, гложет одна мысль: действительно ли леди Амелия Бартон не в силах открыть завесу тайны и назвать имя жертвы? Конечно, гильдия прорицателей всегда настаивает на праве мага-пророка сохранить в секрете видение, но неужели такая предосторожность оправдана? Возможно, выражаясь языком метафор, пока леди Амелия колеблется, убийца уже наточил нож и вот-вот метнет его? Может быть, нож пронзит именно вашу спину?»

Внизу шла приписка о том, что в скором времени выйдет указ, подписанный королем, ограничивающий права гильдий. Это преподносилось как смелое и своевременное решение.

Я молча свернула газету и мрачно пригубила чай. Есть больше не хотелось.

— Так это правда?

Мисс Пруденс нетерпеливо посматривала на меня, уже не притворяясь, что занята уборкой. На ее лице было написано жадное любопытство.

— Что именно? — спросила я, стараясь держаться невозмутимо.

Горничная удивленно покосилась на меня и поправила белый передник на темной немаркой юбке.

— Ну как же… — растерянно сказала она. — Говорят, вы знаете, кто скоро отправится на небеса. — Она осенила себя не то крестом, не то жестом, на него похожим, и выжидающе посмотрела на меня.

Я промолчала, думая о своем. Мне вспомнилось, что до появления Грифленда, мы с леди Ровеллой слышали чьи-то шаги в коридоре. Что ж, видимо, это был вовсе не случайный прохожий, вежливо ретировавшийся при виде нас. Нет, кто-то затаился и подслушал нашу беседу, затем бесцеремонно слил информацию журналистам. Впрочем, может быть, это был и сам журналист. Ссылаться на неизвестного человека с анонимным письмом всегда безопаснее, чем подставлять под удар собственное лицо.

— Я грамоте не обучена, — вновь заговорила мисс Пруденс, прижимая руки к груди. Она явно была взволнована и рассчитывала на продолжение разговора, — но камердинер мистера Саймона умеет читать. Он и показал мне газету. Мисс, так это правда?

— В каком-то роде, — уклончиво ответила я.

Лицо мисс Пруденс просияло восторгом и каким-то предвкушением. Я приготовилась к худшему — к самым настойчивым расспросам, но мне повезло. Снова раздался стук в дверь.

— Войдите! — торопливо крикнула я. Даже если за порогом мужчина, я с радостью встречу его в утреннем халате. И пусть он думает обо мне, что хочет.

— Мисс Бартон? — В комнату заглянула худая девочка в простом темно-коричневом платье. Ее светлые волосы были заплетены в тугую косу, перекинутую через плечо. — Мистер Саймон ждет вас.

— Где? — глупо спросила я.

— У себя. — Девочка пожала плечами и выскользнула за дверь, не дожидаясь моего ответа.

Горничная неодобрительно проводила взглядом исчезнувшую в коридоре гостью и повернулась ко мне.

— Мисс, так что скажете?

— Утро добрым не бывает, — пробормотала я и уже громче ответила: — Простите, мисс Пруденс, совершенно нет времени. Поговорим в другой раз.

Вытянувшееся лицо мисс Пруденс запомнилось мне надолго.

ГЛАВА 12

Сборы не заняли много времени, и уже спустя четверть часа я вошла в приемную ректора.

— Мистер Саймон у себя? — спросила я у секретаря, от волнения забыв поздороваться.

Тот при виде меня расплылся в улыбке и встал, коротко кивнув.

— Да, ждет вас. Рвет и мечет, так что будьте осторожны. Ну, мисс Бартон, как все прошло?

Я не сразу поняла, что он имеет в виду вчерашний визит в карточный клуб.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий