Knigionline.co » Книги Приключения » Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила - Мэри Стюарт (2018)

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила
Книга Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Книги Мэри Стюарт завоевали сердца миллионов читателей, получили высокую оценку критиков, которые особо отметили ее мастерство в жанре авантюрного романа. Автору удалось объединить в сюжете лирическую тему, детективные ноты и поистине кинематографический саспенс, романы переводились на многие языки.
В этом сборнике два романа: «Лунные пряхи» и «Гончие псы Гавриила», в каждом из них действия разворачиваются в местах экзотических и таинственных.
Никола Феррис, героиня первого романа, приезжает на Крит, чтобы отдохнуть, и обнаруживает, что в этом райском уголке ведется самая настоящая охота на двоих молодых англичан, которые стали свидетелями убийства…
Героиня второго романа юная аристократка Кристи путешествует по Ливану. Она узнает, что ее тетя Гарриет, богатая пожилая женщина, живет в дворце неподалеку от Бейрута. Кристи хочет навестить тетю, но попасть в ее дворец непросто, но еще труднее выйти из него живой.

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила - Мэри Стюарт читать онлайн бесплатно полную версию книги

У меня не было ни малейшего представления о том, сколько времени заняла у нас эта часть пути. Казалось, мы шли уже долгие часы. Но вот мы наконец миновали всю дугу залива, и перед нами оказалась высокая, как собор, скала, она поднималась из моря, прямо из глубокой воды, глухо плещущейся у ее основания и пенящейся среди упавших с нее валунов узенького штормового пляжа, единственного огибающего ее пути. Мы пробирались мимо этого мыса при дневном свете, сможем ли сделать это в темноте?

Надо было. Но даже в виде упражнения я никому не посоветую с милю или около этого глубокой ночью тащить чемоданы по песку и по гальке, а потом медленно пробираться по узкой тропке, где каждый неверный шаг означает погружение на пару саженей в море, которое, несмотря на свое спокойствие, зазубрено клыками скал, как челюсти акулы.

Я оглянулась, когда дошла до мыса. Последний лучик света из деревни исчез; залив, который мы только что обошли берегом, казался темным провалом.

– В море… огни. Повсюду, – сказала Фрэнсис и затаила дыхание.

Я обернулась и с изумлением увидела, что темнота кишит крохотными огоньками. Потом поняла, что это.

– Рыбаки ловят на свет, – объяснила я ей. – Они далеко отсюда. Я видела, как они выходили в море. Наверное, мы были слишком низко, чтобы увидеть их от залива. Ну как ты, справишься? Только пока не надо светить фонариком.

– Буду стараться, – бодро сказала она, – собственно, я вижу вполне прилично. У меня теперь прорезалось ночное зрение.

Второй залив был поменьше, всего лишь бухта с песчаным берегом. Песок – красивый, светлый, плотный – был хорошо виден во мраке и позволял двигаться без опаски. Здесь мы даже выиграли время и минут за десять дошли до второго мыса, где тоже продвигались довольно быстро. А по штормовому пляжу, который вздымался у оконечности мыса, как пена у носа корабля, была протоптана хорошо заметная тропка. Я осторожно обогнула скалистый выступ мыса, ступила на твердый песок дельфиньего залива и обернулась: Фрэнсис четкой тенью осторожно пробиралась по тропке вниз, где ее ждала я.

– Порядок?

– Да. – Она тяжело дышала. – Это и есть залив?

– Да. В него далеко вдается скалистая коса. Нам надо по ней добраться до глубокой воды. Теперь, слава богу, можно пользоваться фонариком. Вот. – Я сунула фонарик ей в руку. – Пусть он лучше будет у тебя. Дай мне твой чемодан.

– Не надо. Я сама…

– Не дури, здесь недалеко, а мой – нетяжелый. Здесь непросто пройти… лагуны среди скал и прочие сюрпризы… так что кто-то из нас должен идти налегке и освещать дорогу. Вот, возьми мой рюкзак. Я пойду за тобой.

Она с неохотой протянула мне свой чемодан, взяла рюкзак и включила фонарик. Луч света был необычайно ярок после кромешной тьмы, он так высвечивал песок и скалы, что на мгновение потерялось ощущение расстояния и пропорций.

По крайней мере, так мне казалось, и думаю, что то же самое испытала и Фрэнсис, потому что, едва сделав несколько шагов, она вдруг громко вскрикнула от боли, пошатнулась и как подстреленная рухнула на песок. Фонарик у нее выпал, раздался зловещий прощальный звук бьющегося стекла; темнота укутала нас, как одеялом.

Я бросила чемоданы и через мгновение уже была внизу рядом с ней.

– Фрэнсис! Что такое? Что случилось?

За последние три дня моя нервная система испытала такие непомерные нагрузки, что в первый момент я поймала себя на мысли, что найду ее мертвой.

Но она была вполне живой и вовсю бранилась:

– Проклятая нога! Ты когда-нибудь встречала такую дуру, а ведь и фонарик был! Эта штуковина разбилась?

– Боюсь, что да. А твоя нога?..

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий