Knigionline.co » Книги Приключения » Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила - Мэри Стюарт (2018)

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила
Книга Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Книги Мэри Стюарт завоевали сердца миллионов читателей, получили высокую оценку критиков, которые особо отметили ее мастерство в жанре авантюрного романа. Автору удалось объединить в сюжете лирическую тему, детективные ноты и поистине кинематографический саспенс, романы переводились на многие языки.
В этом сборнике два романа: «Лунные пряхи» и «Гончие псы Гавриила», в каждом из них действия разворачиваются в местах экзотических и таинственных.
Никола Феррис, героиня первого романа, приезжает на Крит, чтобы отдохнуть, и обнаруживает, что в этом райском уголке ведется самая настоящая охота на двоих молодых англичан, которые стали свидетелями убийства…
Героиня второго романа юная аристократка Кристи путешествует по Ливану. Она узнает, что ее тетя Гарриет, богатая пожилая женщина, живет в дворце неподалеку от Бейрута. Кристи хочет навестить тетю, но попасть в ее дворец непросто, но еще труднее выйти из него живой.

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила - Мэри Стюарт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мы рука об руку тихо прошли через двор. Кто-то – наверно, мальчик-араб – принес лампу и поставил ее в нише возле дверей. Это была настоящая лампа Аладдина из какого-то серебристого металла; возможно, при свете дня она показалась бы уродливой, но в сумерках, увенчанная крохотным оранжевым язычком пламени, она была прекрасна.

Темно-синий прямоугольник неба над открытым двором уже усеялся сверкающими искорками звезд. Глубокую бархатистую черноту не пятнали рассеянные отблески уличного освещения; даже среди сверкающей роскоши и суеты дамасского оазиса это небо напоминало о пустыне, о бескрайних безмолвных просторах, раскинувшихся там, где остается позади последняя пальма. Во дворе тоже царило безмолвие, оттеняемое едва различимым шорохом городского транспорта, не громче плеска морских волн в раковине. Застывшую тишину нарушало лишь негромкое журчание фонтана. Колодец в пустыне… Под водой плеснула рыба – отблеск золотого плавника в лучах лампы высветил живую прелесть бегущей волны. Если прислушаться, то, наверно, можно различить, как рыба плывет. В шорохе листьев над аркадой ворковала, убаюкивая птенцов, какая-то птица.

– Слышишь – горлица? – Тихий голос Чарльза заставил меня вздрогнуть от неожиданности. – Поэты говорят, она все время зовет своего возлюбленного: «Юсуф, Юсуф!», пока не захлебнется в рыданиях. Я позвоню тебе в субботу вечером в «Финикию» и скажу, когда собираюсь приехать.

– Буду ждать. Надеюсь, нам удастся вкусить в Дар-Ибрагиме чудес из «Тысячи и одной ночи». Ты-то уж точно вкусишь, коварный обольститель. Но с какой стати ей вздумается пустить к себе меня?

– Она придет от тебя в восторг, – великодушно заявил кузен. – Черт побери, мне и самому было приятно тебя увидеть.

– С чего бы это тебя потянуло на комплименты? – проговорила я, ныряя впереди кузена в темный дверной проем.

Глава 2

…Адонис.

Живет он в Ливане, скалистом Ливане,

Где цветет

Его красный анемон.

Джеймс Элрой Флекер. Санторин

Поначалу я решила, что Чарльз сильно приукрасил легенду о Дар-Ибрагиме, но потом убедилась, что он был прав. Разузнать в Бейруте последние новости о моей эксцентричной родственнице оказалось на удивление легко. Собственно говоря, если бы я даже не имела о ней понятия, мне все равно не удалось бы пройти мимо.

Это произошло в субботу, когда группа вылетела в Лондон, а я переселилась в отель «Финикия» и принялась планировать свои краткие каникулы в ожидании Чарльза. Остаток субботы я решила посвятить укладке волос и хождению по магазинам, затем в воскресенье нанять автомобиль и отправиться в Ливанские горы к истоку реки Адонис.

Впервые я услышала о своей тетушке от клерка за конторкой отеля, к которому обратилась с просьбой заказать для меня машину с шофером.

Клерк с энтузиазмом поддержал мой план, ухитрившись скрыть – или почти скрыть – собственные задние мысли о необъяснимых капризах туристов. Если уж молодой женщине не терпится выложить круглую сумму за машину и шофера только ради того, чтобы взглянуть на несколько пыльных деревушек да водопад, то он, разумеется, охотно ей поможет, и – тут он опытным взглядом оценил мой костюм, стоимость номера и возможный размер гостиничного счета – чем дороже будет машина, тем лучше.

– Насколько мне известно, – добавила я, – немного выше истока Адониса есть развалины древнеримского храма и поодаль еще один храм, поменьше. Я хотела бы их осмотреть.

– Правда? – переспросил клерк, затем поспешно сменил тон. – О да, конечно, храмы. – Он что-то записал, радуясь, что хлопоты достанутся не ему. – Я велю шоферу включить их в маршрут.

– Будьте добры. А где я смогу пообедать?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий