Knigionline.co » Новинки книг » Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак (2022)

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1
Книга Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Талантливый повар Чан Бонхван построил блестящую карьеру, работает в Голубом доме, его жизнь можно назвать идеальной. Внезапно его жизнь рухнула: мужчина оказался в прошлом, в эпохе Чосон, в теле королевы Чхорин! Новоиспеченный супруг, король Чхольчон, кажется безвольным и слабым, а власть находится у вдовствующей королевы Сунвон. А если король прячет истинное лицо под маской? Чон Бонхвану, оказавшемуся в эпицентре дворцовых интриг, предстоит научиться тонкостям этикета, чтобы не стать жертвой амбиций обретённых «родственников». И, естественно, отыскать способ вернуться в свое время и жизнь.

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - Аиль Чхве, Геок Пак читать онлайн бесплатно полную версию книги

Соён слишком поглощена своими мыслями, чтобы думать о нем.

Откуда-то выходит Правый министр. Заметив паланкин, он останавливается, чтобы поприветствовать Соён поклоном.

Соён, увидев министра, приветствует его в ответ.

После того как паланкин проезжает мимо, Правый министр, осмотревшись, куда-то поспешно уходит.

S #19. ПЕРЕД БИБЛИОТЕКОЙ – БИБЛИОТЕКА (ДЕНЬ)

Ким Чжвагын и Правый министр неожиданно сталкиваются.

Они останавливаются и приветствуют друг друга.

В это время в библиотеку проникает палач, спрятавшись в темном месте. Он кого-то ждет.

Ким Чжвагын. Куда вы так спешите?

Правый министр. Это вы, похоже, куда-то торопитесь.

Ким Чжвагын (расслабленно улыбается). Пытаюсь разрешить слухи, касающиеся Его Величества.

Правый министр. Если нужна будет помощь, я к вашим услугам.

Ким Чжвагын. Боюсь, вы и так заняты тем, что все время присматриваете за королевой.

Правый министр (начинает злиться из-за его слов). Я делаю это, чтобы набраться сил.

Ким Чжвагын. Очень на это надеюсь.

Правый министр уходит.

Ким Чжвагын смотрит ему вслед.

S #20. ДВОРЦОВЫЙ КОЛОДЕЦ (ДЕНЬ)

Уставшие служанки и евнухи передают друг другу кадки с водой.

Служанка Кан, которую послала сюда королева Чо, тоже работает вместе со всеми. Вдруг неподалеку появляется Правый министр.

Служанка Кан. Ай, я не могу так быстро работать. (Отдает кадку.) Я в туалет! Скоро вернусь.

S #21. ПОД КАМЕННЫМ МОСТОМ (ДЕНЬ)

Служанка Кан спускается под каменный мост, и к ней из тени выходит Правый министр.

Служанка Кан. Слышала, вы должны прийти, поэтому ждала вашего визита. Но что вы хотели?

Правый министр. Королева-мать очень полагается на вас.

Служанка Кан. Это большая честь для меня.

Правый министр. Я слышал, что твой младший брат стал рабом из-за долгов.

Служанка Кан. Да. Он все, что у меня есть.

Правый министр. Еще, слышал, ты сильно за него беспокоишься. И делаешь все, чтобы восстановить его статус…

Служанка Кан. Я собираю деньги всеми силами, но сумма выкупа очень высока.

Правый министр. Королева крайне дорожит тобой и готова сделать тебе предложение. Другого такого шанса не будет.

Глаза служанки загораются от радости.

S #22. БИБЛИОТЕКА (ДЕНЬ)

Ким Чжвагын разговаривает с палачом; их отделяет книжный шкаф.

Ким Чжвагын. Сколько это займет?

Палач. Долго не продержится.

Ким Чжвагын (достает из-за пазухи конверт, передает его через книжную полку). Заставь ее во всем сознаться. Это от вдовствующей королевы.

Палач. Слушаюсь.

S #23. ПОД КАМЕННЫМ МОСТОМ (ДЕНЬ)

Служанка Кан (дрожа, падает на колени). Если возьму на себя всю вину, ни я, ни мой младший брат не выживем.

Правый министр. Не волнуйся о своем брате. Твоя жертва спасет ему жизнь.

Служанка Кан. Но…

Правый министр. Сколько он сможет протянуть? Что, если с ним произойдет что-то ужасное завтра?

Служанка Кан (поднимает взгляд). Что-то ужасное?

Правый министр холодно смотрит на служанку Кан.

S #24. ПАВИЛЬОН ТХОНМЕНЧЖОН (ДЕНЬ)

Отбросив недовольство, Соён садится перед королевой Сунвон и кланяется.

Соён. Вы хотели видеть меня?

Королева Сунвон. Я позвала тебя, чтобы поручить кое-что важное.

Бонхван (Е). Опять решила меня побеспокоить.

Соён. Ваше Величество, я еще многого не знаю – наверное, мне еще рано брать на себя большую ответственность.

Королева Сунвон. Хм… Правда? Тогда ничего не поделать. Думала поручить тебе отобрать лучших наложниц, что могли бы сразить короля. Видимо, мне придется заняться этим самой…

Соён (взгляд загорается). Как говорил Мэн-цзы, кто справедлив, тот получает большую помощь.

Королева Сунвон. Да, тот, на чьей стороне справедливость, пользуется широкой поддержкой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий