Knigionline.co » Любовные романы » Год наших тайн

Год наших тайн - Сарина Боуэн (2014)

Год наших тайн
Книга Год наших тайн полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Семейная трагедия изменила жизнь красавчика Бриджера, который был звездой хоккея, сердцеедом. Теперь день его расписан поминутно: учеба, подработки, забота о младшей сестре, которую он вынуждено прячет в общежитии в своей комнате.
Так было, пока он не встретил Скарлетт – умную, красивую, загадочную, Бриджер понял, что пропал…Но он понимает, что у девушки есть тайна, Бриджер пойдет на все, чтобы раскрыть ее секрет и спасти Скарлетт…

Год наших тайн - Сарина Боуэн читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Выглядишь классно, – заявила на следующий день Скарлетт, поправляя мне галстук.

Мне было не до ответа: я беспокоился, чтобы рубаха не намокла от пота.

– Пойдем, – сказал я.

– Брайан ждет тебя на Элм-стрит, – сообщила она, набрасывая пальто.

Я придержал для Скарлетт дверь комнаты.

– Ты хочешь сказать, ждет нас?

Она остановилась на лестничной площадке и покачала головой.

– Я не могу пойти с тобой.

– Почему это? – В последние дни она неустанно трудилась вместе со мной. Мне и в голову не приходило, что ей не захочется увидеть результат.

– Ну, сам подумай, – прошептала она. – Я, конечно, не так самонадеянна, чтобы думать, что судья узнает меня. Но если хоть какой-нибудь репортер, болтающийся в зале суда, сообразит, кто я… Зачем тебе впутывать фамилию Эллисон в дело об опеке? К тому же мой телефон должен показать, что, пока ты в суде, я сижу в библиотеке.

– Скарлетт, ты можешь наконец выкинуть эту дрянь из телефона? Отделаться от этих засранцев, чтобы я перестал о тебе беспокоиться?

– Уже скоро, – пообещала она, отводя глаза.

Я хотел возразить, но времени не было. Так что я поцеловал ее и отправился на поиски ее дяди.

– К судье надо обращаться «Ваша честь», – напомнил мне Брайан.

– Знаю. – Я видел достаточно детективных фильмов, чтобы знать, как себя вести. Но когда мы вошли в зал суда, в голове у меня гудело от волнения.

Внутри было больше народу, чем я ожидал. О господи. Все были на моей стороне. Хартли с матерью сидели на скамье рядом с тренером мужской хоккейной команды – вот уж кого не ожидал. Учительница Люси кивнула мне с другой стороны прохода, где она сидела рядом с деканом Дарлингом. За ними сидел Эндрю Башнейгел – с родителями! Ни фига себе. По крайней мере, не придется сообщать каждому дурные новости, когда меня завернут отсюда ни с чем.

Мой молодой адвокат знаком пригласил меня занять место в первом ряду.

– Я буду выступать за тебя. Но сначала хочу тебя познакомить – это заведующий кафедрой судопроизводства нашего юридического факультета, судья Блэквелл.

Я протянул ему руку.

– Рад познакомиться, сэр… – Я тут же одернул себя. – Ваша честь. – Елки-палки. Одна минута в зале суда, а я уже все порчу.

Он только усмехнулся.

– На данный момент «ваша честь» сидит вот там, – он кивнул на возвышение, – так что все правильно.

– Спасибо, что пришли, – сказал я, хотя толком не понимал, что он здесь делает.

– Обычно в это время мы с деканом Дарлингом играем в сквош, – объяснил он. – Но поскольку он отменил партию, я решил прийти и посмотреть на первое выступление одного из моих студентов в зале суда.

– Спасибо, – снова сказал я. Тут в дверях появились приемные родители Люси. Я заглянул им за спины, но самой Люси не было.

– Где Люси? – спросил я своего адвоката.

– Дети не допускаются в зал суда, – быстро ответил он. – Если дело проиграно, для них это слишком большая травма.

У меня кольнуло в груди.

– Разумно.

Я дернул себя за воротник, показавшийся вдруг слишком тесным. Если судья скажет «нет», она будет плакать из-за меня. Опять.

– Дыши глубже, – сказал адвокат.

– Прошу всех встать и приветствовать достопочтенного Ричарда Крэнмора!

– Представление начинается, – пробормотал отставной судья рядом со мной.

Мы устремили взгляды вперед; седовласый мужчина взошел на возвышение и сел на судейское место.

– Прошу всех сесть, – произнес судебный клерк.

Судья открыл небольшую папку, лежавшую перед ним, и оглядел зал суда.

– Боже мой, – сказал он, поигрывая очками для чтения, висевшими на цепочке у него на шее. – У меня в зале суда декан и половина юридического факультета. Кто же в колледже остался?

По залу пронесся приглушенный смешок, но я был слишком занят тем, что обильно потел, так что мне было не до шуток.

Судья Крэнмор стал просматривать лежащие перед ним бумаги.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий