Госпожа - Лиза Хилтон (2017)

Госпожа
Книга Госпожа полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Поставленные цели ей всегда удается реализовать! Джудит Рэшли, после открытия своей художественной галереи в Венеции, уверена, что может пожить в свое удовольствие. Теперь она Элизабет Тирлинк, которая богата, имеет прекрасный гардероб, квартиру. Ее мечты сбылись, но случайная встреча на Ибице спровоцировала множество событий, среди которых убийство. Девушка понимает, что ее жизнь не будет прежней. Она не могла представить, что в панике вместе с картиной схватит кейс, со спрятанным под подкладкой рисунком якобы Караваджо. Теперь ее шантажируют, требуют вернуть рисунок, на кон поставлено нечто большее, чем ее репутация. Как далеко зайдет Джудит, чтобы сохранить себе жизнь?
«Госпожа» —остросюжетный детектив, вторая книга трилогии, в которой действия Джудит Рэшли невозможно предсказать до последней страницы.

Госпожа - Лиза Хилтон читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я сказал Елене, что все будет сделано как полагается, — вставил Ермолов. — Ей не о чем беспокоиться.

— Вы уж простите меня за Караваджо, Елена.

— Теперь это не важно!

Она посмотрела на мужа с сожалением, пониманием, любовью. Но эффект от этого потрясающего взгляда сошел на нет, когда она медленно сползла с кресла и улеглась на ковер, сжимая в руке недоеденный бургер. Из-под подушки выкатилась спрятанная бутылка водки, которая, видимо, помогала ей держать безупречную осанку балерины. Мы с Ермоловым переглянулись.

— Только не говорите, что вы…

— А вы?!

Я перевернула Елену на спину, и она громко захрапела.

— Господи! — с облегчением вздохнула я. — А я-то уж было подумала…

— А я подумал на вас, — перебил он меня, и мы рассмеялись.

Потом Ермолов спросил, готова ли я идти.

— К Карлотте? Конечно. Только вот эту даму надо сначала в постель уложить.

— Не к Карлотте. Я собираюсь в свой дом во Франции. Вы что, думали, я выпущу вас из вида, прежде чем эти ваши художники отправят мне их «инсталляцию»?

— А почему вы уверены, что они не сделают копий записи?

— Я не уверен. Но я не сделаю вам ничего плохого, — сказал он таким тоном, что я сразу все поняла.

— У меня с собой нет одежды, — заупрямилась я.

— Вы со мной флиртуете?

— Да.

— Тогда одежда вам не понадобится. Документы при вас?

— Да, в сумочке.

— Вот и хорошо. Ну если вы, конечно, не собираетесь хранить верность подруге.

— Она мне не подруга. — Я взглянула на спящую Елену. — Мы никогда не были друзьями.

Он отвез меня в аэропорт голой, в одном халате, но я все-таки дождалась взлета, прежде чем раздеться окончательно.

Если я испытывала какое-то подобие женской солидарности по отношению к Елене, то эти чувства окончательно улетучились, когда я увидела, что она сделала с первым этажом виллы Ермолова. Во время моего предыдущего визита стояла слишком сильная жара, чтобы много времени проводить дома, а сейчас, зимой, я могла в полной мере оценить ужасное бремя, которое отягощает людей, не ограниченных в расходах. Говорят, что только Ротшильдам доступен «стиль Ротшильдов», но то, как Елена обставила гостиную, полностью опровергало эту аксиому. Нас встретила мадам Пулазан в безупречном костюме и с идеально уложенными волосами, несмотря на то что на часах было четыре утра. Она и бровью не повела, увидев меня в халате, но я и так догадалась, что она обо мне думает. Тем не менее она проводила меня в комнату, где я обнаружила множество фирменных пакетов с одеждой.

— Надеюсь, я угадала с размером и вам все подойдет, — объяснила мадам.

— Но как вы узнали?

— Господин Ермолов позвонил из самолета. Сказал, что вы… уснули и что вам нужна одежда, поэтому я попросила открыть для меня несколько бутиков в Каннах и слетала туда на вертолете.

— Серьезно? Я вам очень благодарна, но сейчас же ночь! Магазины по ночам не работают!

— Пара телефонных звонков, только и всего. Надеюсь, вам понравятся вещи.

Я забралась в постель в неглиже из шелка фисташкового цвета от Карин Жильсон, думая о том, что вещи мне и правда понравились. Перед тем как заснуть, я отправила сообщение Карлотте.

Прости, что уехала, не попрощавшись. Поступило предложение, от которого невозможно отказаться. Спасибо за гостеприимство, передавай привет Францу. Удачи!

Я совсем не переживала, что оставила у нее чемодан. Меня все равно уже тошнило от старой одежды. Карлотта тут же ответила.

Кто он?

Я представила себе ее в их спальне в Санкт-Морице, климат-контроль, старческий запах, исходящий от Франца, Карлотта сжимает телефон под одеялом. Помедлив, я ответила:

Один русский. Ты его не знаешь, но думаю, ты бы одобрила.

Она отправила мне поцелуйчик и эмодзи с бриллиантовым кольцом. Карлотта такая прелесть!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий