Госпожа - Лиза Хилтон (2017)

Госпожа
Книга Госпожа полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Поставленные цели ей всегда удается реализовать! Джудит Рэшли, после открытия своей художественной галереи в Венеции, уверена, что может пожить в свое удовольствие. Теперь она Элизабет Тирлинк, которая богата, имеет прекрасный гардероб, квартиру. Ее мечты сбылись, но случайная встреча на Ибице спровоцировала множество событий, среди которых убийство. Девушка понимает, что ее жизнь не будет прежней. Она не могла представить, что в панике вместе с картиной схватит кейс, со спрятанным под подкладкой рисунком якобы Караваджо. Теперь ее шантажируют, требуют вернуть рисунок, на кон поставлено нечто большее, чем ее репутация. Как далеко зайдет Джудит, чтобы сохранить себе жизнь?
«Госпожа» —остросюжетный детектив, вторая книга трилогии, в которой действия Джудит Рэшли невозможно предсказать до последней страницы.

Госпожа - Лиза Хилтон читать онлайн бесплатно полную версию книги

В какой-то момент мне показалось, что Ермолов попросит меня остаться, но вскоре на скалы спустились голубые сумерки, и мы уснули, а потом надо было одеваться и идти смотреть картины. Каждый вечер перед ужином мы ходили в его галерею. На картины мы смотрели совершенно по-разному: Ермолов обычно выбирал одну из коллекции, подходил к ней и застывал на месте минут на двадцать, а я погружалась в эти шедевры, словно дайвер, решившийся нырнуть в подводную пещеру и внезапно всплывший на поверхность тайной лагуны, переливавшейся всеми цветами радуги. Я давно не имела счастья долго созерцать такие полотна, не оценивая и не высчитывая, не думая о том, что мне нужно о них знать, а просто смотреть, смотреть, вбирать их всеми органами чувств. Ничего из наших постельных развлечений, ни один секс, какой у меня только был, даже рядом не стоял с этими переживаниями. Пожалуй, самое верное слово — «экстаз». А потом мы, взявшись за руки, шли в темноте к сияющему огнями дому и ужинали, а Ермолов рассказывал мне историю этих картин, как и почему он приобрел каждую из них, доставал альбомы, показывал иллюстрации, читал вслух описания до тех пор, пока весь стол не был завален репродукциями и мы не начинали ставить пустые тарелки на пол, чтобы освободить место для альбомов.

— Я знал, что ты все знаешь, — сказал мне Ермолов в последний вечер, который нам было суждено провести вместе.

— Что знаю?

— Когда мне позвонил Баленски — мы с ним не разговаривали после пропажи картины — и сказал, что говорил с Еленой, что Казбич получил сообщение о твоем приезде в Санкт-Мориц с картиной, я сразу понял: ты знаешь, что картина поддельная.

— Но откуда?

— Иди сюда.

Я думала, Ермолов обнимет меня, а он отвел меня в крошечную комнатушку под главной лестницей, всю треугольную стену которой занимали экраны. Он включил один из них, и на нем появилось изображение галереи, камера перемещалась каждые двадцать секунд, меняя угол обзора, картины то появлялись, то исчезали.

— Я наблюдал за тобой. В ту, первую встречу. Смотрел, как ты смотришь на мои картины.

— И что?

— Сама знаешь что. По-русски ты говоришь отвратительно, а вот глаз у тебя наметан.

— Спасибо.

Значит, он все-таки считает меня профессионалом. Я не обижалась на него. Секс и взаимопонимание. Возможно, наши отношения когда-нибудь могли бы перерасти в нечто большее. Один беспощадный человек однажды сказал, что синтетический свет взаимного самонаблюдения является самым узким горизонтом человеческой души, однако мне все равно было приятно ощутить это хоть раз в жизни.

26

Видеокассету доставили на следующее утро. Как мы и договаривались, Йована скопировала запись на кассеты и приложила к посылке три переносных допотопных телевизора «Юность», на которых можно было посмотреть фильм. Инсценированное убийство перемежалось с крупными планами Баленски в виниловых трусиках. Никто из нас не испытывал желания просмотреть видео. Я наблюдала, как Ермолов разводит костер на скале, а сама упаковала небольшую сумку, с которой приехала из Санкт-Морица. Забирать подаренную одежду мне показалось неудобным, хотя очень хотелось. Особенно было жалко прекрасную юбку «Фенди» — солнце-клеш пастельного цвета из атласа дюшес, накрахмаленного в лучших традициях 1950-х. В дорогу я надела темно-синий кашемировый свитер, серые твидовые брюки «Шанель», балетки «Феррагамо» и объемный, невероятной ширины шелковый плащ «Дрис ван Нотен», который мадам Пулазан выбрала в качестве накидки для коктейльных платьев.

Я вызвала дворецкого — в школе меня такому не учили — и попросила его сообщить господину Ермолову, что я уезжаю, и приготовить машину до вокзала в Ницце. Вскоре я должна была повторить поездку, которую впервые совершила несколько месяцев назад.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий