Knigionline.co » Любовные романы » Уроки обольщения

Уроки обольщения - Бронвин Скотт (2018)

Уроки обольщения
Книга Уроки обольщения полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Несмотря на то, что мисс Клэр Велтон красива, богата, владеет иностранными языками, умна, она не получила стоящего предложения руки и сердца. Клэр с детства влюблена в молодого дипломата - Джонатана Лэшли. Ненароком на балу Клэр делает мужчине замечание по поводу французского произношения. Мистер Лэшли рискует потерять ответственный дипломатический пост из-за проблем с французским. Он просит девушку дать ему несколько уроков, она соглашается. Джонатан, постигая язык любви, проникается нежным чувством к девушке. Страсть разгорается между ними, однако на пути влюбленных стоит расчетливая Сесилия Нотэм и ее могущественный отец, от которого зависит карьера Джонатана…

Уроки обольщения - Бронвин Скотт читать онлайн бесплатно полную версию книги

В полном молчании они дошли до дома Эви и без лишних слов расстались. И лишь когда он скрылся из глаз, Клэр поняла, что его тактика недосказанности оказалась невероятно удачной, хотя, возможно, это вышло ненамеренно. Она так сильно сосредоточилась на его тайне, что совсем забыла о главном, о том, что должно было стать предметом их разговора. Они ни разу не вспомнили о поцелуе. Клэр считала, что должна этому радоваться. В конце концов, что здесь обсуждать? И все же ей было неприятно осознавать, что это событие оказалось для него столь незначительным, что не стоило обсуждений. Если бы этот поцелуй что-то значил для него и мог изменить их отношения, Джонатан бы заговорил об этом? Не поговорив об этом происшествии, они оба вежливо и тактично признали, что поцелуй был ошибкой, о которой стоит забыть. По крайней мере, Джонатан точно этого хотел. А она должна постараться стать для Джонатана настоящим другом, чего бы ей это ни стоило.

* * *

Едва ли кто-то считал Сесилию Нотэм слабой женщиной. Она в этом не сомневалась. Она была прекрасна, как бриллиант – ослепительное сокровище, радующее глаз, но обладающее острыми гранями. Она не боялась причинять боль словами или поступками. Леди должна была знать, как защитить себя в свете. Это были необходимые качества, которые должна была оттачивать в себе дебютантка, так же как искусство флирта или танцев. Стремление удачно занять свое место под солнцем в светском обществе становится пожизненным занятием успешной леди. И каждая женщина в ее окружении представляет опасность этому успеху, если вовремя не устранить соперницу.

Кровожадность Сесилии Нотэм, несомненно, удивляла девушек, собравшихся вокруг нее на последней примерке у портнихи. Сесилия облачилась в новое платье и покружилась на помосте, любуясь, как юбка развевается вокруг ее ног.

– Что скажете?

– Думаю, Лэшли сразу же вернется к тебе, увидев это платье.

Одна из девиц, Энн, вяло обмахивалась веером с таким видом, будто это не она только что обмолвилась о пикантной новости. Остальные затаили дыхание и бросали на Энн предостерегающие взгляды. Сесилия заметила эти взгляды и поняла, что обязана немедленно с этим разобраться. Это была щекотливая тема, но Энн необходимо было поставить на место.

Сесилия спустилась с помоста и уставилась на обидчицу.

– Я и понятия не имела, что Лэшли необходимо возвращать назад, – холодно ответила она.

Конечно, это была ложь. Каким-то странным образом поведение Лэшли причиняло много неприятностей всю эту неделю. В сезоне, длившемся всего три месяца, неделя эксцентричного поведения была непозволительной роскошью. Хотя, конечно, едва ли это что-то серьезное. Но сплетни все-таки заставляли ее волноваться.

– Он совершенно неожиданно начал танцевать с Клэр Велтон, – не унималась Энн. – Мне кажется странным, что он никогда с ней не танцевал, а тут вдруг вспомнил про нее. Но теперь… – Она таинственно умолкла.

Сесилия прищурилась. Это все? Она с удовольствием расправится с Энн.

– Клэр Велтон ничего собой не представляет. Он танцевал с ней из жалости. Он дружит с братом ее подруги. Все это, скорее всего, было заранее оговорено. – Она помолчала. – Я забыла, тебя ведь не было с нами в тот вечер, Энн?

– Возможно, один танец можно было бы объяснить дружеской услугой, но второй? – Энн отбросила назад свои темные волосы и самодовольно ухмыльнулась. – И они не просто танцевали вчера на балу у Роуздейлов. Он вывел ее в сад. О, совсем забыла, тебя ведь там не было! – передразнила она Сесилию.

– Выход на свежий воздух – это еще не предложение руки и сердца, – беспечно откликнулась Сесилия. – Боже, Энн, ты такая ханжа. Джентльмен и леди могут прогуляться по саду, и это совершенно ничего не значит. Разве виконт Даунинг не выводил тебя в сад на прошлой неделе?

Остальные девушки нервно захихикали. Отлично. Она еще задаст своей непокорной приятельнице.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий