Хранитель - Юлия Ляпина (2020)

Хранитель
Книга Хранитель полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

От юной Фарины необычная магия требует постоянного присутствия Хранителя. К угрюмому парню привыкнуть непросто. Он может делать все, что угодно, лишь бы сохранить дар и жизнь. А еще он храпит ужасно, напивается, кидает на звук ножи…Нужен ли такой хранитель будущему великому магу?

Хранитель - Юлия Ляпина читать онлайн бесплатно полную версию книги

Во время обеда лорд услышал много интересного и про особняк, и про даму, которая его купила. Дом продавали давно. После смерти его хозяев от старости, родственникам он был не нужен, вот и выставили на продажу. Да только Хартли-сквер – это не Ратушная площадь, назначенная цена отпугивала потенциальных покупателей, а вот странную дамочку, прибывшую дилижансом, это не остановило.

– Купила! Золотом оплатила! Представляешь! – шипел не слишком опрятный горожанин на ухо своему приятелю так громко, что его слышала половина зала. – Сказала, что желает организовать приют для детей-сирот! Ха-ха-ха! Не успела она дом то купить, как ей парочку младенцев на крыльцо подбросили! Видать, девки гулящие от приплода избавились!

– И что? Приняла? – удивленно спросил его товарищ.

– Приняла! Сразу сторожа за молоком отправила и попросила поверенного найти ей кухарку добрую, горничную, камеристку и еще там кого-то. Тот, не будь дурак, всех своих родственников пристроил! А что, дамочка не местная, культурная, платить обещала хорошо. Только вот сирот этих сразу притащила, велела дом топить, мыть, чистить. Грудс-то думал, она денег оставит, да и поедет в гостиницу или дом себе на Ратушной смотреть. А она велела свои чемоданы занести, да за поденщицами послать. Уже неделю там хлопочут.

«Неделю»? Натан задумался. Ярмарка шла всего несколько дней, а значит, и старуха в шатре сидела столько же. Выходит, Фарина приехала в городок в одном облике, а изучала его в другом?

Вообще, каждый достойный правитель земель устраивал рядом с замком приют для детей и богадельню. Старики много помнят и знают, а из сирот вырастают отличные слуги, привязанные к господину, или ремесленники, обязанные отработать свой хлеб на родной земле. То, что в приют еще до открытия подкинули детей, говорит о том, что здесь ничего такого нет. Может быть, поэтому Фарина приехала сюда?

С трудом оторвавшись от своих мыслей, лорд Натан закончил обед и дошел до ярмарочной площади. Навестил своих крестьян, сообщил, что они задержатся на ярмарке еще на одну ночь, и со спокойной душой двинулся на Хартли-сквер, пить чай и говорить о погоде с той единственной, которой он отдал свое сердце.

У калитки его ждал знакомый мальчишка. Подозрительно глянул, открыл исправленную створку, впустил на заросшую дорожку и запер ее изнутри проворчав:

– Толку-то закрывать… С утра девчонку глухую в одном платье через забор перебросили. Она пока до крыльца добралась, чуть не околела.

Виконт обвел взглядом участок. Да, сад изрядно зарос травой, на дорожках валялись сломанные ветки, а кое-где и битая черепица. Проводник повел его не к центральному входу – тот все еще был заколочен, а к боковой двери, возле которой уже срезали траву и сложили небольшую поленницу дров.

Щелястые доски крыльца отчаянно скрипели, а вот дверь отворилась бесшумно – ее явно подправили, смазали маслом и даже обшили изнутри дешевой шерстяной тканью, набитой оческами. Короткий темный коридорчик быстро перешел в более солидный, и вскоре мальчишка предложил «млорду» оставить плащ на вешалке и распахнул дверь в гостиную.

Натан быстро выдохнул и шагнул вперед, словно в ледяную воду нырнул с головой. Из глубокого кресла с высокой спинкой ему навстречу поднялась незнакомая дама. Высокая, сухощавая брюнетка лет двадцати пяти. Темные волосы, белая кожа, не красавица, скорее, просто интересная. Только взгляд знакомый – пристальный, изучающий.

– Милорд, очень рада, что Вы приняли мое приглашение. Госпожа Файра Фокс к Вашим услугам.

– Виконт Данлоп, – склонил голову Хранитель, – очень рад знакомству!

– Прошу к столу, погода сегодня не радует…

Такие вежливые разговоры он и леди Фа могли вести часами, но лорд Натан не стал тянуть время. Кое-что иллюзия, даже самая качественная скрыть не способна. А именно, пластику движений. Привычные жесты, характерный наклон головы, подрагивание тонких пальцев, когда он схватил девушку за руку, поднес ее ладонь к губам.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий