Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Паломник. Книга первая

Паломник. Книга первая - Хармон Купер (2020)

Паломник. Книга первая
Книга Паломник. Книга первая полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

По горло сыт жизнью наёмного убийцы -Данзен. Брошенный при рождении и воспитанный таинственным Братством Дию. Данзен оказывается в мистической и далёкой долине Суджа в дальнем уголке мира. И теперь только вопрос времени, когда сезон охоты будет открыт и на него… Невозможно убежать от своего прошлого.

Паломник. Книга первая - Хармон Купер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Есть кое-что еще. По дороге обратно на нас напал убийца, и Хамдо был ранен. Я разобрался с убийцей, – добавил Данзен, отступив в сторону.

Старейшина Сондерс мельком оглядел труп Найяги, из груди которого по-прежнему торчал кинжал. Как и подозревал Данзен, зрелище не произвело на него особого впечатления; он только кивнул.

– Подобным людям не место в деревне Шуя.

– Совершенно верно.

– Темур, ты можешь подтвердить, что именно так все и было?

– Да. Меня не было рядом только когда он сражался с екаем.

Старейшина Сондерс вновь обратил взгляд на Данзена.

– Оставь тело здесь. Я позабочусь о том, чтобы от него избавились еще до восхода. Хоть какая-то помощь. Что вы собираетесь делать теперь?

– Я думал добраться до пещеры Далана, чтобы получить лекарство для Хамдо. Стрела была отравлена лунным закатом. Знакомое название?

– Да, – откликнулся старик. – А что с Октаем?

– Он жив, – ответил Данзен, – но я не знаю, сколько он еще протянет, учитывая, что у него похитили душу.

– Пожалуйста, входите, – пригласил старейшина Сондерс, отходя в сторону.

Когда они оказались внутри, старейшина велел Темуру сидеть в кабинете. Тот начал было возражать, но Сондерс жестом заставил его умолкнуть.

– Ты не хочешь оказаться там, куда он идет, – заверил он, зажигая лампу. – Сядь. Мы скоро вернемся.

С лампой в руке старик провел Данзена по коридору к лестнице вниз. Он остановился перед дверью в подвал и повернулся к бывшему убийце.

– Не уверен, расскажет ли он тебе хоть что-то, но если кто и знает, где душа Октая, это мой племянник. Но должен тебя предупредить, Паломник, он все еще нездоров и в любой момент может стать неуправляемым. Пожалуйста, не выводи его из себя. Я уверен, что ты не станешь как-то вредить моему племяннику.

Данзен кивнул.

Старейшина Сондерс вытащил из кармана связку ключей, которыми отпер несколько замков на двери. Он немного приоткрыл дверь, из-за которой просочилась полоска света.

– Шедруп, к тебе гость.

Старейшина отодвинулся в сторону, чтобы Данзен мог пройти, и закрыл за ним дверь.

Подвал был куда чище, чем ожидал бывший убийца. В воздухе не было никаких различимых запахов кроме аромата масла от горевшей в дальнем углу лампы.

При виде Шедрупа Данзен положил руку на рукоять меча. Городской пьяница витал посреди комнаты, поджав под себя ноги и свесив руки. Глаза его были закачены.

– Шедруп? – окликнул Данзен. Судя по всему, городской пьяница и правда достиг в управлении эхом такого уровня, с каким бывший убийца прежде не сталкивался.

Шедруп повернулся к гостю, и зрачки его глаз сжались до размера булавочных головок. Во второй раз за вечер волосы у Данзена на затылке зашевелились, и он медленно вытащил меч из ножен.

– Зачем ты сюда явился, демон? – спросил Шедруп низким хриплым голосом.

– На кону душа человека, – сказал Данзен.

Шедруп надолго умолк. С каждой секундой сердце Данзена билось все быстрее, а мышцы напрягались все сильнее.

Наконец Шедруп глубоко вздохнул, и его тело опустилось чуть-чуть ниже.

– Чью душу ты ищешь?

– Одного из жителей, – ответил Данзен. – Октая. Он работает в ресторане Сартена. Его захватил демонический екай. Не знаю почему.

– Тебе не успеть туда вовремя.

– Ты не знаешь, на что я способен, – откликнулся Данзен. Теперь его голос буквально звенел от напряжения.

– Ха. Тогда отправляйся в таверну на Краю мира. Это все. Теперь уходи.

– Как мне туда попасть?

Лицо Шедрупа задергалось. Он мотнул головой и попытался глубоко вздохнуть, но его лицо тут же исказила ярость.

Городской пьяница упал на землю и какое-то время лежал на животе. Потом он поднял голову и обратил лицо в сторону Данзена. Глаза его снова были закачены.

– Уходи, – сказал он неожиданно измученным голосом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий