Knigionline.co » Новинки книг » Две короны

Две короны - Кэтрин Веббер (2022)

Две короны
Книга Две короны полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Это романтическая история от авторов бестселлеров в Англии-Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер. Две сестры близняшки были разлучены в день убийства своих родителей. Никогда не была за пределами дворцовых стен принцесса Роза Валхарт. В компании дерзкого и обаятельного похитителя, однажды она проснулась в пустыне. Сестре-близнецу Рен Гринрок пришлось организовать похищение сестры - принцессы Розы, подменив её собой. Рен намеренна отомстить человеку, который восемнадцать лет назад, убил их родителей. В королевском дворе, этот человек занимает влиятельный пост. Приближается день коронации, кто из сестёр получит трон и корону? Рен готовится к этому дню, но и Роза планирует совершить побег, чтобы вернуться во дворец.
Анастасия Долгая, книжный блогер, отозвалась о романе, как о захватывающей истории со смешанными жанрами. Здесь даже присутствует "юмор с ноткой влюблённости и мрачность с щепоткой жесткости». Две сестры, разделённые при рождении страшной трагедией. Две правды, которые они знают и поддерживают. Один исход событий, который перевернёт жизнь не только этих девушек, но и всего королевства.

Две короны - Кэтрин Веббер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я искал тебя сегодня, – произнес он, запрокидывая голову, чтобы посмотреть на нее. – Хотел убедиться, что ты хорошо себя чувствуешь после того, что произошло. Но каждый раз, когда я находил тебя, ты была с кем-то. И ты улыбалась. Было приятно видеть это. – Когда он улыбнулся, на его щеке показалась ямочка, и Роза почувствовала боль при внезапной мысли, что после сегодняшнего вечера она, вероятно, больше никогда ее не увидит. И он может вечно ненавидеть ее за то, что она собиралась сделать.

Она потеребила край голубой туники – самая лучшая из того, что она смогла найти среди вещей Рен. Несмотря ни на что, сегодня она хотела выглядеть красиво. Она хотела, чтобы он вспоминал, что она была красивой.

– Знаешь, ты не обязан постоянно присматривать за мной. Я не настолько беспомощна, как все здесь думают.

Глаза Шена расширились.

– Я совершенно не думаю, что ты беспомощна, принцесса. Совсем наоборот.

– Я так и не поблагодарила тебя должным образом за то, что ты спас меня. – Роза прикусила губу, протягивая янтарную бутылочку, которую нашла под кроватью Рен. – Я подумала, может быть, ты захочешь прогуляться со мной? Мы могли бы выпить это.

Шен поднял брови:

– Ром?

– Да, – уверенно произнесла Роза, хотя она не знала, что находилось в бутылке, только то, что оно пахнет дымом костра.

– Что ж, я никогда не отказываюсь от рома. – С этими словами Шен поднялся на ноги, не отрывая от нее взгляд. – И если честно, принцесса, думаю, мне трудно отказать тебе хоть в чем-то.

Хоть ночь и была прохладной, слова Шена вызвали у Розы приятный жар.

– Хорошо, – с напускной скромностью произнесла она. – Самое время начать оказывать мне уважение, которое я заслуживаю.

Шен откинул голову назад и рассмеялся, звуки заплясали вокруг них, как светлячки. Роза позволила себе насладиться этим, когда они вместе прогуливались по пляжу, их пальцы почти соприкасались. В лунном свете она могла лучше рассмотреть его профиль: сильную челюсть, гордый лоб и мягкий изгиб губ, из-за которого казалось, что он всегда улыбается. Должно быть, парень почувствовал, что она смотрит на него, потому что внезапно повернулся и пронзил ее взглядом. Его темные глаза были похожи на упавшие кусочки ночного неба.

– Что такое?

Она пыталась придумать, что ответить.

– Тильда сказала мне, что ты редко остаешься в Орте на несколько недель подряд. Она говорит, что обычно ты убегаешь обратно в пустыню при каждом удобном случае.

Шен пожал плечами:

– Орта – мой дом, но пустыня все еще зовет меня.

– Есть какая-то особенная… причина, по которой в этот раз ты остался на такое долгое время?

Он сверкнул зубами:

– Кто-то должен спасать тебя.

– Что ж, думаю, теперь я справлюсь сама. – Роза посмотрела себе под ноги, надеясь, что он не услышал вины в ее голосе.

– Не сомневаюсь в этом, принцесса, – сказал он и подошел так близко, что у нее перехватило дыхание. – Но я могу быть тебе хорошим другом в Орте.

Ох! Другом!

Роза убеждала себя, что не имело значения, что он о ней думал. Она уже все решила и сбежит сегодня вечером. Не говоря уже о том, что она была помолвлена! И все же… по какой-то причине слово «друг» задело. Чем бы это ни было для Шена, но происходящее не похоже на дружбу с ней. Это похоже на проблеск чего-то большего. То, что она никогда не представляла себе возможным.

– О чем ты думаешь? – спросил он. – У тебя очень странное выражение лица.

Дыхание со свистом вырвалось из ее рта.

– Я… просто подумала о твоей цепочке.

– Она указала на золото у него на шее.

– О! – Шен нахмурился, когда вытащил ее, показав кольцо, висящее посередине. Вблизи Роза увидела, что на нем была гравировка солнца с маленьким рубином, сияющим в центре.

– Ты… ты… – она пыталась подобрать слова, – ты обручен?

– Я? Нет. Это… – Шен улыбнулся. – Нет, я не обручен, принцесса.

Роза постаралась скрыть облегчение:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий