Knigionline.co » Новинки книг » Две короны

Две короны - Кэтрин Веббер (2022)

Две короны
Книга Две короны полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Это романтическая история от авторов бестселлеров в Англии-Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер. Две сестры близняшки были разлучены в день убийства своих родителей. Никогда не была за пределами дворцовых стен принцесса Роза Валхарт. В компании дерзкого и обаятельного похитителя, однажды она проснулась в пустыне. Сестре-близнецу Рен Гринрок пришлось организовать похищение сестры - принцессы Розы, подменив её собой. Рен намеренна отомстить человеку, который восемнадцать лет назад, убил их родителей. В королевском дворе, этот человек занимает влиятельный пост. Приближается день коронации, кто из сестёр получит трон и корону? Рен готовится к этому дню, но и Роза планирует совершить побег, чтобы вернуться во дворец.
Анастасия Долгая, книжный блогер, отозвалась о романе, как о захватывающей истории со смешанными жанрами. Здесь даже присутствует "юмор с ноткой влюблённости и мрачность с щепоткой жесткости». Две сестры, разделённые при рождении страшной трагедией. Две правды, которые они знают и поддерживают. Один исход событий, который перевернёт жизнь не только этих девушек, но и всего королевства.

Две короны - Кэтрин Веббер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– В этом мы похожи. – Роза заметила, что тоже смеется. Она поставила бутылку на песок. – Будет странно, если я скажу, что рада тому, как все обернулось? Что мне довелось увидеть чудеса пустыни. Что я смотрела на Дерево-Мать и узнала истории о ведьмах. Что ты привез меня сюда, в Орту. Что… – Шен наклонился к ней, прядь черных волос упала ему на глаз. Роза не могла сказать, было ли это из-за ее слов или из-за рома, но теперь они были так близко, что их носы почти соприкасались. От него пахло морским воздухом, чем-то свежим, диким и неукротимым. Она сглотнула. – Я рада, что сейчас я здесь, с тобой.

Шен наблюдал за ней из-под густых темных ресниц, и Роза была уверена, что он прислушивается к бешеному биению ее сердца.

– Я тоже этому рад, принцесса.

Ее щеки начало покалывать.

– Мне больше нравится, когда ты зовешь меня Розой.

– Роза… – Голос Шена был низким, девушка прочувствовала его всем своим нутром.

Его взгляд упал на ее губы.

– Роза, – вновь прошептал он.

Дыхание Розы участилось, когда он придвинулся ближе.

«Помни, что ты должна сделать.

Помни, что на кону».

Она схватила бутылку и подняла ее.

– Еще рома?

Шен моргнул. Его плечи поникли, когда он взял бутылку.

– Спасибо.

Роза выпрямилась:

– Ты знаешь, по чему я скучала, или, точнее, по кому я скучала больше, чем думала? – Она старалась говорить непринужденно. – По Шторм. Я думала, что чаще буду видеть ее в Орте.

– Не беспокойся о Шторм, она счастлива, насколько это возможно, она пасется на вершине скалы. Я хожу и навещаю ее по утрам.

– Я действительно думаю, что эта лошадь – твоя единственная настоящая любовь.

– Ганьев подарила ее мне, когда она была еще жеребенком. Однажды она выбралась из зыбучих песков, как тень, и поскакала прямо ко мне. Сначала я подумал, что это игра света, но Шторм была подарком пустыни. Я уверен в этом. – Шен улыбнулся при этом воспоминании. – С тех пор она моя верная подруга.

Роза тщательно подбирала следующие слова:

– Похоже, она действительно тебя обожает. Настолько, насколько лошадь может обожать человека. И ты, кажется, никогда не даешь ей особых указаний.

Шен откинулся на песок и приподнялся на локтях.

– Я просто знаю, как с ней разговаривать, вот и все.

– Я слышала, у тебя дар очаровывать лошадей и женщин.

Шен приподнял бровь:

– И кто сказал тебе это?

– Маленькая болтливая подруга, которую мы оба знаем.

Шен покачал головой:

– Я должен был догадаться, что Тильда выдаст все мои секреты. – Он неторопливо сделал еще один глоток. – Чего она не знает, так это того, что секрет ухаживания за Шторм заключается в том, чтобы говорить шепотом.

– То есть?

Шен игриво прижал палец к губам.

– Попробуй, – предложила Роза, – может быть, это сработает и на мне.

Шен засмеялся, обнажив жемчужные зубы:

– Хорошо, принцесса. – Он наклонился к ней, его дыхание опалило ее щеку. – Цок-цок-цок.

Роза фыркнула:

– Цок-цок-цок? Это какого-то рода глупое заклинание?

– Только если ты называешь хорошую езду заклинанием. Но это не более чем годы тренировок. Шторм знает, что, когда она слышит эти слова, пора уходить.

– Она, должно быть, сильно тебе доверяет.

– Я никогда не давал ей повода думать иначе.

– Что ж, значит, мы нашли разницу между мной и Шторм.

– Я знаю еще несколько. – Он поднял палец к ее щеке. – Орта подарила тебе веснушки, принцесса.

Роза быстро сглотнула:

– Не помню, когда я в последний раз смотрелась в зеркало.

– Они красивые, – сказал он, мягко проводя по лицу Розы пальцем, – похожи на созвездия.

Розе казалось, что она вот-вот расплавится под его прикосновениями.

– Ты можешь прочитать в них мое будущее?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий