Knigionline.co » Новинки книг » Две короны

Две короны - Кэтрин Веббер (2022)

Две короны
Книга Две короны полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Это романтическая история от авторов бестселлеров в Англии-Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер. Две сестры близняшки были разлучены в день убийства своих родителей. Никогда не была за пределами дворцовых стен принцесса Роза Валхарт. В компании дерзкого и обаятельного похитителя, однажды она проснулась в пустыне. Сестре-близнецу Рен Гринрок пришлось организовать похищение сестры - принцессы Розы, подменив её собой. Рен намеренна отомстить человеку, который восемнадцать лет назад, убил их родителей. В королевском дворе, этот человек занимает влиятельный пост. Приближается день коронации, кто из сестёр получит трон и корону? Рен готовится к этому дню, но и Роза планирует совершить побег, чтобы вернуться во дворец.
Анастасия Долгая, книжный блогер, отозвалась о романе, как о захватывающей истории со смешанными жанрами. Здесь даже присутствует "юмор с ноткой влюблённости и мрачность с щепоткой жесткости». Две сестры, разделённые при рождении страшной трагедией. Две правды, которые они знают и поддерживают. Один исход событий, который перевернёт жизнь не только этих девушек, но и всего королевства.

Две короны - Кэтрин Веббер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– А я думаю, это, наверное, единственный раз в моей жизни, когда я чувствую невероятное облегчение, что я не ты. – С этими словами она швырнула волчье платье в Розу. – Оно все твое. Оно действительно подходит только для такой принцессы, как ты.

Роза

Глава 38

Двор дворца Анадон преобразили для гевранского пиршества.

Огромные ледяные скульптуры, возвышающиеся над гостями, установили около входа, а в центре, на вершине фонтана из светлого камня, стояла самая впечатляющая из всех: могучий белый медведь с блестящими зубами. Она нависала над мужчинами и женщинами, смотревшими на нее с благоговением. Костры в клетках ревели со всех сторон как дань долгим гевранским зимам.

В то время как пламя было заточено, звери ходили на свободе. Сегодня вечером они даже не были на цепях. Белые волки бегали рядом с гевранскими солдатами, а три королевских снежных тигра развалились на возвышении, наблюдая за празднеством. Зимние лисы озорно перепрыгивали со стола на стол, угрожая опрокинуть кубки с вином и пугая представителей двора Анадона. Даже белый медведь Аларика свободно разгуливал, его шея была украшена ошейником из рубинов. Одетая в меха жрица бродила рядом с ним, ее успокаивающая рука покоилась на его массивной лапе.

Столы были заставлены мясом и дичью, недавно убитой для этого вечера. Огромные куски эанского лося, выпотрошенные кролики, бараньи ноги и целые фазаны блестели в свете костра. И на отдельном столе – гевранский деликатес: кальмар – такой большой, что его щупальца свисали по бокам. Он был пойман флотом Гевры во время их путешествия по Бессолнечному морю и весь день жарился на открытом огне.

Роза стояла на краю двора, прислушиваясь к грохоту гевранских барабанов. Она чувствовала, как они колотят ее по ногам, приглашая войти. Она отчаянно жалела, что у нее нет плаща, чтобы прикрыться.

Тот, кто назвал эту вещь, которую она надела, платьем, обладал интересным чувством юмора. После часов сборов и прихорашивания она все еще не была уверена, что надела его правильно. Две полоски серебристого меха пересекали ее грудь, едва прикрывая ее, прежде чем сойтись узлом на шее сзади. Другой, более темный кусок обхватывал ее талию, затем рассыпался по бедрам, где брошь Гевры скрепляла жалкие отрезки вместе. Платье заканчивалось на несколько дюймов выше колен.

Роза едва могла ходить без страха, что все это упадет с нее, не говоря уже о том, чтобы попробовать один из печально известных драматических гевранских танцев. Но она не могла отказаться надеть его, рискуя обидеть короля. Нет, сегодня вечером все должно было пройти идеально. А это означало, что она должна выглядеть безупречно. Она оставила длинные волосы распущенными, они ниспадали каскадом по спине, а около лица закреплены заколками из кости, которые были пугающе похожи на клыки.

Еще одна ночь в роли жеманной принцессы, и потом все изменится. Навсегда. Мысль о том, что она сможет сама распоряжаться своей судьбой, принимать решения, внезапно заставила Розу осмелеть. Дрожь поползла по ее спине, и она не понимала, это реакция ее полуобнаженного тела на холод или трепет от того, что ждало ее в будущем, но этого было достаточно, чтобы подтолкнуть ее вперед, в пасть пиршеству.

– Ю-ху! Я вижу свою зимнюю розу!

У Розы отвисла челюсть.

– О, Ансель.

Принц стоял посреди двора, одетый в шкуру ледяного медведя, похожую на плащ. Челюсти медведя были раскрыты, так что глаза и морда покоились на голове Анселя, как будто он собирался сожрать принца. Ансель слегка покачнулся под его тяжестью, когда помахал ей рукой.

– Моя дорогая! Сюда! Неужели ты не узнала своего принца – белого медведя? – Он поднял руки, словно это лапы с когтями, и попытался зарычать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий