Knigionline.co » Новинки книг » Две короны

Две короны - Кэтрин Веббер (2022)

Две короны
Книга Две короны полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Это романтическая история от авторов бестселлеров в Англии-Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер. Две сестры близняшки были разлучены в день убийства своих родителей. Никогда не была за пределами дворцовых стен принцесса Роза Валхарт. В компании дерзкого и обаятельного похитителя, однажды она проснулась в пустыне. Сестре-близнецу Рен Гринрок пришлось организовать похищение сестры - принцессы Розы, подменив её собой. Рен намеренна отомстить человеку, который восемнадцать лет назад, убил их родителей. В королевском дворе, этот человек занимает влиятельный пост. Приближается день коронации, кто из сестёр получит трон и корону? Рен готовится к этому дню, но и Роза планирует совершить побег, чтобы вернуться во дворец.
Анастасия Долгая, книжный блогер, отозвалась о романе, как о захватывающей истории со смешанными жанрами. Здесь даже присутствует "юмор с ноткой влюблённости и мрачность с щепоткой жесткости». Две сестры, разделённые при рождении страшной трагедией. Две правды, которые они знают и поддерживают. Один исход событий, который перевернёт жизнь не только этих девушек, но и всего королевства.

Две короны - Кэтрин Веббер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Отлично, – саркастично произнес Шен, – теперь вы обе угрожаете мне? Вообще-то я приехал, чтобы убедиться, что вы не поубивали друг друга. – Он посмотрел на сестер. – Что именно вы планируете сегодня сделать?

Рен быстро рассказала ему о провидице в башне и их плане по ее вызволению.

– Подожди меня у моста, – сказала она. – Когда мы выберемся из Анадона, мне понадобится твоя помощь, чтобы пробраться через Эшлинн. Когда закончим, можем выпить за мой успех.

– Только если ты платишь, – согласился Шен.

– Идем, сестра! – Рен вышла из углубления, потянув Розу за собой. – Они потеряют тебя на празднике, ты главное его событие.

– Роза, – позвал Шен, беря ее за руку, – будь осторожна.

– И ты, Шен. – Роза сжала его руку, а затем вышла за сестрой.

Гевранские барабаны прогремели в воздухе, когда Рен скользнула в темноту, петляя по направлению к западной башне. Во дворе уже начались танцы, и Роза знала, что Ансель будет ее искать. Со следами поцелуев Шена на губах она вздернула подбородок и вернулась на праздник.

Принцесса Аника танцевала одна посереди двора, покачивая бедрами в такт барабанам. Двенадцать белых волков встали на дыбы вокруг нее, завывая в такт музыке.

Роза, открыв рот, стояла на краю двора. Она никогда не видела ничего подобного и не знала, пугаться ей или восхищаться. Конечно, гевранцы не ожидали, что она сделает это, не так ли?

«Сейчас это не имеет значения», – сказала она себе. Она потанцевала бы с двенадцатью волками, если бы это было необходимо, но сначала она должна найти Селесту. Ратборн стоял на краю танцевальной площадки рядом с наполовину съеденным кальмаром. Он нетерпеливо помахал ей рукой, и Роза подчинилась, оглядывая толпу на ходу.

– Где ты была? – потребовал он от нее ответа, жуя кальмара. – Принц Ансель повсюду тебя ищет.

Роза открыла рот, чтобы ответить, как раз в тот момент, когда Селеста выскользнула из толпы и врезалась прямо в Ратборна. Она уронила золотой ключ со слабым звоном, когда мужчина, пошатнувшись, врезался в стол. Он выругался, выпрямляясь и стряхивая с брюк кусочки кальмара.

– Ох, прошу прощения, Виллем! – невнятно пробормотала Селеста, помахивая перед ним пустым бокалом. – У моих ног сегодня вечером появился собственный разум! – Она хихикнула и убежала, покачиваясь влево и вправо, как будто не могла вспомнить, как ходить.

Ратборн с раздражением посмотрел ей вслед.

– Наглая девчонка. Если бы не ее отец, я давно выкинул бы ее из Анадона.

Роза наклонилась и подняла золотой ключ.

– О, похоже, ты уронил это, Виллем.

Ратборн выхватил ключ из ее руки и сжал в ладони.

– Иди и найди своего принца. Я не буду больше повторять.

Роза едва успела отойти от него на два шага, как Чапман бросился к ней, как испуганная потная крыса.

– Ты здесь! – воскликнул он, схватил ее за плечи и начал трясти. – Я знал! Я знал.

Ратборн оторвал его от нее.

– Чапман! Что ты, по-твоему, делаешь?

– Сэр, там самозванка! – тяжело дыша, проговорил Чапман. – Во дворце самозванка!

Розу охватила паника.

– Что?

Ратборн схватил его за лацканы.

– Тише, – прошипел он, – ты пытаешься обратить внимание всех на себя?

Он резко покачал головой.

– Принцесса! Она выглядела точь-в-точь как принцесса, но она бежала. – Его усы дернулись, пока он переводил дух. – Бежала в западную башню! Я поспешил сюда сразу, как увидел ее!

Ратборн поднял голову и, прищурившись, посмотрел на Розу.

Она старалась контролировать эмоции на своем лице.

– Думаю, кто-то выпил слишком много шипучки, – мягко произнесла она. – Возможно, Чапману стоит прогуляться по розарию и немного подышать.

Но Ратборн не слушал ее. Он смотрел на ключ в руке.

– Роза, иди и потанцуй с принцем Анселем. Чапман, сообщи стражникам, и проверьте ворота на предмет взлома, – произнес он, не поднимая головы. – И ради всего святого, не привлекай внимания.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий