Knigionline.co » Новинки книг » Две короны

Две короны - Кэтрин Веббер (2022)

Две короны
Книга Две короны полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Это романтическая история от авторов бестселлеров в Англии-Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер. Две сестры близняшки были разлучены в день убийства своих родителей. Никогда не была за пределами дворцовых стен принцесса Роза Валхарт. В компании дерзкого и обаятельного похитителя, однажды она проснулась в пустыне. Сестре-близнецу Рен Гринрок пришлось организовать похищение сестры - принцессы Розы, подменив её собой. Рен намеренна отомстить человеку, который восемнадцать лет назад, убил их родителей. В королевском дворе, этот человек занимает влиятельный пост. Приближается день коронации, кто из сестёр получит трон и корону? Рен готовится к этому дню, но и Роза планирует совершить побег, чтобы вернуться во дворец.
Анастасия Долгая, книжный блогер, отозвалась о романе, как о захватывающей истории со смешанными жанрами. Здесь даже присутствует "юмор с ноткой влюблённости и мрачность с щепоткой жесткости». Две сестры, разделённые при рождении страшной трагедией. Две правды, которые они знают и поддерживают. Один исход событий, который перевернёт жизнь не только этих девушек, но и всего королевства.

Две короны - Кэтрин Веббер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Что ж, просто здесь темно.

Роза поднесла руку к его щеке, чтобы убедиться, что она сухая. Шен поймал ее и провел по своему лицу, пока его губы не встретились с ее ладонью. На ней он оставил нежный поцелуй.

– О. – Роза вздохнула. Она никогда не думала, что ее ладонь настолько чувствительна. Шен снова ее поцеловал, прежде чем положить ее руку на свою грудь. Его сердце колотилось под ее пальцами. Роза почувствовала, как бешено застучало сердце, а голова внезапно закружилась от желания.

– Не думаю, что когда-либо смогу злиться на тебя, принцесса. – Шен улыбнулся, и Роза увидела ямочку на его щеке. – Честно говоря, я впечатлен, что ты смогла добраться до дома.

Роза прочистила горло, ее слова прозвучали громче, чем она хотела.

– Что ж, это твоя вина, что ты недооценил меня.

– Поверь мне, я не допущу этой ошибки вновь. – Он опустил взгляд, осматривая ее наряд. – Ха! Я думал, люди надевают меха, чтобы согреться. Ты, должно быть, замерзаешь в этом… что бы на тебе ни было надето, – сказал Шен, и Роза не пропустила, как при этом дернулся его кадык. – Не пойми меня неправильно, мне нравится…

Она обхватила себя руками.

– К твоему сведению, это гевранское церемониальное платье.

– Какая интересная церемония, – пробормотал Шен. – До этого твоя ночная рубашка была моим любимым нарядом.

– Сегодня гевранское пиршество. – Роза попыталась вернуться к разговору, хотя желала вновь почувствовать его губы на своей коже. – Это часть празднеств, ведущих к… свадьбе.

Шен приподнял бровь:

– Ты хочешь сказать… к твоей свадьбе. Кстати, как поживает твой любимый жених?

Роза вздохнула:

– Если я признаю твою правоту насчет того, что я не влюблена в Анселя, ты вечно будешь считать себя умнее всех?

– Конечно.

– Что ж. Тогда я скажу, что по… разным причинам мы с Рен сделаем так, что свадьба не состоится. Ансель больше не мой жених.

Шен даже не пытался скрыть улыбку.

– А он об этом знает?

Роза виновато закусила губу:

– Пока нет.

– Значит, ты встретила свою очаровательную сестру, – сменил тему Шен, прежде чем она смогла бы развить ее дальше. – Жаль, я не увидел этого воссоединения.

– К счастью, мы обе пережили эту встречу. Что происходит сейчас в Орте?

– Банба совершенно не рада, что ты сбежала.

Роза постаралась сдержать дрожь.

– Что ж, у меня есть более важные вещи, чем беспокоиться о капризном нраве бабушки.

– Например, одеться как соблазнительная волчица и пить гевранскую шипучку?

Роза вспыхнула:

– Я не одета как соблазнительная волчица.

Шен снова осмотрел ее наряд:

– Как я уже сказал, мне нравится.

– Прекрати дразнить меня!

Он поднял руки в знак примирения.

– Принцесса, я не вру. Ты выглядишь прекрасно! – Он протянул руку и заправил непослушный локон ей за ухо. Роза замерла. – Но потом я подумал, что ты прекрасно выглядишь после двух дней путешествия по Беспокойным Пескам.

У Розы пересохло во рту.

– Правда? – Она покачала головой. – Тогда ты, должно быть, думаешь, что моя сестра тоже красивая.

Шен нахмурился:

– Это не так. Ты другая.

– Почему? – настороженно спросила она.

– Рен – моя лучшая подруга. Я всегда буду оберегать ее и знаю, что она сделает то же самое для меня, но между нами нет искры. Ее никогда не было. Но с тобой, Роза… – Он замолчал, приподнял ее подбородок, чтобы она посмотрела ему прямо в глаза. – Ты разжигаешь во мне огонь.

Слова Шена вызвали у Розы такой прилив жара, что она подумала, что может сгореть прямо в этой нише.

«Будь мудрой, – напомнила она себе, – будь осторожной».

Будущая королева не могла очаровываться красивыми словами и лестью.

Но если бы ее будущий король мог так же разжечь ее. Ансель точно не мог.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий