Knigionline.co » Новинки книг » Две короны

Две короны - Кэтрин Веббер (2022)

Две короны
Книга Две короны полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Это романтическая история от авторов бестселлеров в Англии-Кэтрин Дойл и Кэтрин Веббер. Две сестры близняшки были разлучены в день убийства своих родителей. Никогда не была за пределами дворцовых стен принцесса Роза Валхарт. В компании дерзкого и обаятельного похитителя, однажды она проснулась в пустыне. Сестре-близнецу Рен Гринрок пришлось организовать похищение сестры - принцессы Розы, подменив её собой. Рен намеренна отомстить человеку, который восемнадцать лет назад, убил их родителей. В королевском дворе, этот человек занимает влиятельный пост. Приближается день коронации, кто из сестёр получит трон и корону? Рен готовится к этому дню, но и Роза планирует совершить побег, чтобы вернуться во дворец.
Анастасия Долгая, книжный блогер, отозвалась о романе, как о захватывающей истории со смешанными жанрами. Здесь даже присутствует "юмор с ноткой влюблённости и мрачность с щепоткой жесткости». Две сестры, разделённые при рождении страшной трагедией. Две правды, которые они знают и поддерживают. Один исход событий, который перевернёт жизнь не только этих девушек, но и всего королевства.

Две короны - Кэтрин Веббер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Многие мои люди были воинами, – продолжил он через некоторое время. – В королевстве, Поцелованном Солнцем, в сердце пустыни Ганьев.

Роза вспомнила, что, пока они были в Золотых пещерах, он рассказывал историю о королевстве, которое поглотила пустыня. Тогда это звучало как сказка… или, по крайней мере, какая-то наполовину приукрашенная легенда из далекого прошлого.

– Ты хочешь сказать, что видел это место своими глазами?

– Я родился там, принцесса, – ответил Шен. Он двигался так быстро, что Роза не поняла, что он делал, пока он не вытащил кинжал из своего ботинка. Он перевернул его в руке, держа лезвие вплотную к запястью. Рукоять была из чистого золота и украшенная рядом изящных солнц из рубинов. – Восемнадцать лет назад, после войны Лиллит, Банба нашла меня одиноко бредущего по пустыне. Тогда я был ребенком, у меня не осталось ничего, кроме кинжала.

– Ты был один? – ошеломленно переспросила Роза. – С кинжалом?

Шен мрачно кивнул:

– У меня осталось немного воспоминаний о королевстве, Поцелованном Солнцем, но их достаточно, чтобы знать, что оно существует или существовало. Я помню огромные залы из сверкающего золота. Солнечный купол был таким высоким и ярким, что весь дворец был залит светом. Там стоял трон, выполненный в форме песчаного жука с могучими клешнями и огромными рубинами вместо глаз. – Его голос смягчился. – Я помню женщину с длинными черными волосами, поющую мне перед сном. Маленькую девочку, бегающую за мной по пескам. Сладкий запах засахаренных груш, испеченных пожилой женщиной с хриплым смехом. – Он закрыл глаза, словно мог услышать его. – Высокого мужчину с улыбающимися глазами, показывающего мне, как сесть на лошадь и спрыгнуть с нее без травм. Думаю, это был мой отец. А еще был мальчик. Он был старше меня и намного болтливее. Мне кажется, он тоже был воином. Он научил меня первой боевой стойке. А потом… – Шен открыл глаза и тихо произнес: – Они все ушли. А я остался один.

У Розы защемило сердце. Из-за мальчика, который лишился своего дома и своей семьи. Из-за парня, который стоял сейчас перед ней, обнажая самого себя.

Она взяла его за руку:

– Я знаю, каково это – быть одиноким ребенком.

Шен посмотрел на ее руку в своей:

– Мне повезло, что Банба нашла меня. Она привела меня в Орту, и все тепло приняли меня. Здесь я никогда и ни в чем не нуждался. Это люди не из моего прошлого, но теперь они моя семья. – Он бросил на нее неожиданно серьезный взгляд. – Они могут быть и твоей семьей, Роза.

На это она ничего не ответила.

* * *

Ульи располагались в естественном углублении хребта. По мере того как они приближались, жужжание усиливалось. Вокруг них летало несколько пчел, но прежде чем Роза успела спрыгнуть со скалы, Шен начал петь. Это был мелодичный незнакомый язык, и, когда музыка нахлынула на нее, Роза почувствовала странное спокойствие. Пчелы лениво гудели, как будто засыпали.

Шен толкнул ее в углубление.

Перед ними со скалы свисали десятки ульев, в каждом из которых кишели тысячи пчел. Пространство было тесным, и Роза обнаружила, что наполовину прижата к парню. Она внезапно осознала, что их руки задевали друг друга, а его нога прикасалась к ее. Здесь не было морского бриза, только пьянящий, пахнущий медом воздух. Продолжая петь, Шен запустил руку в улей и ловко отломил кусочек сот.

Глаза Розы расширились, когда он поднес его к ее губам. Она чувствовала себя так, словно была в трансе, когда откусила кусочек. Мед пролился ей в рот и потек по пальцам Шена. Не сводя глаз с Розы, он облизал их. Розе казалось, что она не только ест мед, но и плавает в нем. Ее конечности казались восхитительно тяжелыми. Пчела села ей на плечо, но она даже не вздрогнула.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий