Джульетта - Энн Фортье

Джульетта
Книга Джульетта полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Роман, вдохновляющий столетиями писателей, художников, скульпторов, режиссеров. Обижена молодая американка Джулия Джейкобе – ее тетушка оставила все свое состояние ее родной сестре. Джулии достался ключ к сейфу в банке Сиены.
В Италию отправляется девушка, не подозревая, что ее жизнь изменится навсегда Романтика, страсть, приключения, ненависть… Возможно ли, чтобы в наше время повторилась история великой любви?

Джульетта - Энн Фортье читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он снова чуть не кинулся к ней, но овладел собой и остался на месте.

— Ты не должна мне ничего, но я хочу все. Я искал тебя по всему городу, когда узнал, что ты жива. Я знал, что должен увидеть тебя и… говорить с тобой. Я даже молился Богу… — робко пробормотал он.

Джульетта смотрела на него очень долго, и во взгляде ее сквозило изумление.

— И что тебе ответил Бог?

Ромео не мог больше сдерживаться. Он схватил ее руку и поднес к губам.

— Он сказал, что ты будешь сегодня здесь ждать меня.

— Тогда ты ответ на мои молитвы, — сказала она, с удивленным интересом глядя, как он покрывает поцелуями ее маленькую руку. — Еще этим утром в церкви я молилась о мужчине, о герое, кто сможет отомстить за ужасную гибель моей семьи. Теперь я вижу, что напрасно ждала другого, ибо ты убил того бандита на большой дороге и защищал меня с самого приезда. Да… — Она приложила другую ладонь к его щеке. — Я верю, что ты мой герой.

— Ты делаешь мне честь, — сказал Ромео, выпрямляясь. — Я ничего на свете не хочу больше, чем быть твоим рыцарем.

— Хорошо. Тогда окажи мне небольшую услугу. Разыщи этого ублюдка Салимбени и заставь его мучиться так, как он заставил страдать моих родных. А потом принеси мне его голову в коробке, чтобы он шатался безголовый по кругам ада.

Ромео судорожно сглотнул, но заставил себя кивнуть.

— Твое желание — закон для меня, мой ангел. Дашь ли ты мне несколько дней на выполнение этой задачи, или он должен страдать уже сегодня?

— Я оставляю это на твое усмотрение, — сказала Джульетта с изящной скромностью. — Ты лучше знаешь, как убивать Салимбени.

— А когда я выполню твою просьбу, — сказал Ромео, взяв ее за руки, — ты подаришь мне поцелуй за труды?

— Когда ты выполнишь мою просьбу, — ответила Джульетта, глядя, как он прикоснулся губами к ее запястьям — сначала к одному, потом ко второму, — я подарю тебе все, что пожелаешь.

III.IІІ

Сияет красота ее в ночи,

Как в ухе мавра жемчуг несравненный!

Сиена была погружена в равнодушный сон. Улицы, по которым я бежала в ту ночь, походили на темные туннели тишины. Все, мимо чего я пробегала: скутеры, мусорные баки, машины, — было залито мутным лунным светом и словно зачаровано заклятием, неизменным уже сотню лет. От фасадов домов веяло вековым пренебрежением, двери не имели ручек снаружи, ставни были плотно закрыты. Что бы ни происходило на ночных улицах древнего города, обыватели ничего не желали знать.

Остановившись на секунду, я услышала, что шпион позади меня тоже перешел на бег. Он никак не скрывал, что преследует меня. Его шаги были тяжелыми и неровными, подошвы туфель скрипели на неровных булыжниках мостовой, и даже когда он останавливался уточнить мой путь, то шумно отдувался, как человек, не привыкший к физической нагрузке. И все равно мне не удавалось оторваться: как бы тихо и проворно я ни двигалась, он умудрялся не отстать и тенью следовал за мной, каким-то чутьем угадывая мои мысли.

Босые ноги страшно болели от бега по булыжной мостовой. Ковыляя, я свернула в узкий проход между домами в надежде, что переулок куда-нибудь выведет, а еще лучше — раздвоится. Но проход заканчивался тупиком. Я оказалась в ловушке из высоких домов, обступавших меня со всех сторон. Здесь не было стены или изгороди, на которую я могла забраться, ни мусорного бака, чтобы спрятаться, а единственным оружием самозащиты у меня были туфли на острых высоких каблуках.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий