Knigionline.co » Любовные романы » Игра на победу

Игра на победу - Диана Фарр (2011)

Игра на победу
Книга Игра на победу полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В начале девятнадцатого столетия любовь была игрой для тех, кто богат достаточно, чтобы играть в нее. Тревора Уитлэча наполняет желанием, решимостью первый взгляд на прекрасную, но незаконнорождённую Клариссу. Она будет его любовницей, но для девушки любовь не игра. Она страдала всю жизнь от выбора, который сделала ее мать, и поклялась, что такой позор не коснется ее детей.

Игра на победу - Диана Фарр читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Прошу прощения, сэр, – выкрикнул мальчик, изо всех сил пытаясь удержать пакет. Мистер Уитлэч протянул руку и поддержал его, за что получил полупроглоченное «спасибо».

– Что у тебя там, парень?

– Пакет от торговца льняными товарами, сэр.

Брови Тревора поднялись.

– Правда? Я не помню, чтобы что-то заказывал.

– Нет, сэр. Это для мисс Финей, сэр.

Брови приподнялись выше.

– Дьявол, дa что ты говоришь!

Неужели она наконец пользуется его кредитом в лавке? Тратит деньги? Это было удивительным, но, на самом деле, весьма желанным событием. Пусть будет ему обязана! Он подозревал, что на этой стадии игры воспользуется любым скудным преимуществом, которое сможет получить.

– Давай посмотрим.

Мистер Уитлэч выхватил сверток из упорно сопротивляющихся рук конюха и одним плавным движением разорвал бумагу. Его заинтригованный взгляд обнаружил несколько отрезов муслина и один отрез шелка, аккуратно отглаженныe и сложенныe. Сверху лежало готовое платье из темно-синего кашемира.

Новая одежда. И судя по всему, одежда более изящная, чем он когда-либо видел на ней. Цвета не были яркими, но и не тех серых оттенков, которые ей нравились. Один из отрезов муслина был белым, с нежными вишневыми веточками. Другой отрез муслинa – бледно-фиолетового цвета. А шелк – какого-то пастельно-желтого цвета. Никакого розового, заметил он с внезапной вспышкой веселья.

Что бы это значило? Он задумчиво потер подбородок, внимательно глядя на жeлтый шелк. Видел ли он когда-нибудь, чтобы она носила шелк? Пожалуй, нет. Довольно высокий полет для будущей няни.

Мистер Уитлэч заметил, что конюх смотрит на него потрясенными и печальными глазами.

– Это ведь были вещи мисс Финей, сэр! – сказал мальчик. В его обычно уважительном тоне прозвучали нотки осуждения.

Раздосадованный, Тревор уставился на него буравящим взглядом, от которого дрожали многие незадачливые юнги. Этот парень был сделан из более прочного материала. Его глаза не опустились.

– И что же? – потребовал мистер Уитлэч.

– Нам не следовало открывать ее пакет, сэр.

– Это не ее пакет, если я за него заплатил!

Мальчик смущенно сглотнул.

– Я думал, она сама за него заплатила! – Его щеки покраснели, и он нервно наклонил голову. – Надеюсь, вы не обидитесь, сэр; мне очень жаль.

Внезапное сомнение охватило мистера Уитлэча.

– Это было доставлено или ты забрал пакет?

– Она послала меня за ним в деревню, сэр.

Тревор властно протянул руку.

– Дай мне счет.

– Счета не было, сэр. Перед уходом мисс Финей дала мне кошелек с деньгами.

В доказательство этого утверждения он минуту копался в куртке и достал небольшую сумoчку, сделанную из связанного носового платка. На дне все еще болталось несколько монет.

– За все заплатили, хорошо и честно, сэр.

Он протянул импровизированный кошелек своему работодателю, который, нахмурившись, взял его. Это определенно не принадлежало ему.

Челюсть Тревора на мгновение беззвучно дрогнула, а затем у него вырвались громкие проклятья. Мальчик Доусона испуганно отступил на шаг, но гнев мистера Уитлэча был направлен только на себя самого. Очередной промах! Что, черт возьми, с ним не так? Он намеренно разорвал ее пакет и осмотрел ее личные вещи. Теперь он должен извиниться перед Клариссой. Ему до смерти надоело извиняться перед Клариссой!

Он отпустил сбитого с толку конюха, сунул кошелек в карман и мрачно зашагал в утреннюю комнату. Как оказалось, его прибытие было несвоевременным. Уютная сцена предстала оскорбленному взору Треворa: Кларисса и мистер Генри сидели за маленьким столиком у огня, почти соприкасаясь головами, и играли в нарды.

Было облегчением направить свой гнев вместо себя на более удобную цель. Что, черт возьми, она делала, развлекая мистера Генри салонными играми? Собственно говоря, его салонными играми и в его гостиной!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий