Черные паруса - Аластер Рейнольдс (2019)

Черные паруса
Если-в таком случае Адрана также Арафура Несс грезили об поездках, похождениях также изобилиях. Сейчас им относится вселенский судно «Мстительница», но совместно со судном сестрички наследовали страшную репутацию его прошлого собственника. Принуждённые кочевать согласно пессимистическим задворкам многолюдного вселенной, они изобретают проект, что даст возможность им возвратиться во радушные стороны, но затем отгадать значительную с целью людей загадку 13-ти Заселений, выяснить, равно как также по какой причине во округах Прежнего Небесного Светила появлялись источники культуры. Однако данное крайне сложная цель, если согласно пятам проходят прежние также новейшие противники, но еще с собственным судном неразлучна ужасающая полумрак корсарского капитана. Вплоть До последнего периода свой судно относился даме согласно фамилии Необута Сеннен. Необута именовала собственный судно «Алой дамой», однако около ее противников некто уже давно заслуженно получил 2-ое, практически служебное наименование: «Рассекающая ночь». Данное был знак равно как в его обожаемые зоны обитания, во тьме из-за границами мирозданий, таким образом также в черноту здания также парусов. Необута воспользовалась данным, для того чтобы отслеживать прочие судна, похищать их промысел также лишать жизни экипажи.

Черные паруса - Аластер Рейнольдс читать онлайн бесплатно полную версию книги

В центре этого пространства было что-то вроде убогого рынка, окруженного жаровнями и грудами мусора. Лишь несколько торговцев тут и там, а покупателей и того меньше. Товары не внушали ни малейшего доверия: детали скафандров, годные только в переплавку, обломки старого робота, разбитые навигационные приборы, бесполезные инструменты и влажная поношенная одежда. Торговцы кашляли за завесой дымной, жирной дыхали, а сутулые покупатели, почти все в плащах с капюшонами, пробирались между водяными каналами. Кто-то брал в руки и рассматривал вещи, качая головой.

– Подумать только, мы заплатили за это тысячу мер, – пробормотала Сурт.

– Возможно, дальше будет лучше, – сказала я, отпихивая с дороги груду мусора.

Мусор выбросил пару сегментированных рук и потащился в сырой закуток.

– Вы команда капитана Маранс?

Со стороны вестибюля к нам приближались трое. Двое из них, согнувшись, толкали тележку с влагостойкой тканью, натянутой на ребристую раму. Третий – говоривший – был невысок, но широкоплеч, и шествовал он с важным видом, покачиваясь из стороны в сторону. У него было кряжистое туловище с очень короткой шеей, отчего голова утопала в плечах, как будто погрузившись в растаявшее мороженое, и к тому же поднятый ворот коричневого плаща скрывал половину лица. Видимый нам длинный нос и плоский лоб с зализанными назад волосами наводили на мысли о хорьке.

– Да, – не без колебаний ответила Фура. – Я капитан Маранс с солнечного парусника «Серая леди». Это моя команда – Траген, Лодран и Лиззил. А это наша раненая подруга, Гребен.

– Да, нам птичка на хвосте принесла новость про вашу бедную приятельницу, – сказал невысокий широкоплечий мужчина. – Можете выкинуть всякое беспокойство о ней из своих прекрасных головенок. Вы попали туда, куда надо. Доктор Эддралдер выдраил все палубы и наточил свои лучшие ножи, а потом на всякий случай все подготовил по второму кругу. Он быстро приведет вашу подружку в порядок, а не сумеет ее заштопать, то уже никто не сумеет.

– А вы кто такой? – спросила я.

– Извиняйте мою невежливость, дорогуша. – Наш собеседник коснулся пальцем собственного носа. – Я мистер Снид, или Старый Снид, или Сниди, или Ласпер Снид, если вам по нраву офицеформальности, или даже Мистер С. – Он ухмыльнулся, обнажив неполный комплект крошащихся коричневых зубов. – Вы Траген, верно?

– Траген Имбери, чтец костей. Вы работаете на доктора?

Снид обдумал мою мысль так, словно она представляла глубокий философский интерес.

– В каком-то смысле да, а в каком-то он работает на меня, если можно так выразиться, – и в конечном итоге выходит, что мы оба работаем на мистера Глиммери, а это самое главное.

– А какое отношение имеет мистер Глиммери к помощи нашей подруге? – спросила Фура.

– Вижу, вы не очень хорошо знакомы с нынешней ситуацией.

– Нам следует с ней познакомиться? – спросила я.

– Полагаю, вскоре это случится. Видите ли, мистер Глиммери желает своим гостям только лучшего, и поскольку в настоящее время важных гостей у него мало, он будет настаивать на том, чтобы оказать вам самый радушный прием. А это значит, что он велит Эддралдеру постараться как следует, даже если придется пренебречь некоторыми другими пациентами, что доктору не понравится. Но никуда не денешься, и док не будет возражать, когда увидит, какие вы престиважные шишки, – он ведь не хочет подвести мистера Глиммери и уронить свою репутацию высокопрофессионального и абсолютно надежного врача.

– Мы не хотим причинить неудобства, – сказала я.

– Что вы, дорогуша, об этом и речи нет. Мы доберемся до больницы в один миг. – Он кивнул спутникам с тележкой. – Ну-ка, парни, помогите погрузить даму и будьте с ней поаккуратней.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий