Балерина - Надя Лоули (2014)

Балерина
Книга Балерина полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Балерина - Надя Лоули читать онлайн бесплатно полную версию книги

«Все равно хорошо! — спокойно подумала Алла и передвинула кресло к окну. Разобравшись с мебелью, она прикинула, что надо бы и свои вещи привезти из квартиры мужа. — Сделаю это сейчас, пока Даниэль на работе!» Удивительно, но ключи он сам положил в папку с документами, видимо, надеялся, что жена одумается и вернется ночью или на следующий день. «Ни за что!» — нахмурилась Алла и вызвала такси.

Надо спешить: у нее есть два-три часа, чтобы забрать и перевезти вещи. Часы показывали начало пятого. В восемь вечера Жорж будет ждать ее в ресторане. При мыслях о Жорже замерла на секунду: волнение сразу пропало, волна уверенности и тихой радости накрыла ее, и она вышла из дома улыбаясь. Молча села в такси. Шофер удивленно посмотрел на нее и тоже чему-то улыбнулся. Так и ехали они и всю дорогу улыбались. Когда увидела в окне знакомый дом, улыбка пропала, и волнение вновь охватило ее. Осторожно, словно вор в чужой квартире, стараясь не глядеть по сторонам, она, не разбирая вещи, бросила на пол из шкафа самое необходимое: одежду, белье, русские книги. Потом задумалась над горой видеокассет: может быть, это не самое нужное в моей ситуации? И отчаянно махнув рукой, затолкала с силой несколько кассет в большую дорожную сумку. Собрав вещи, села на кровать, огляделась и заплакала, понимая, что никогда сюда больше не вернется.

Написала записку мужу, попросив прощения, и приложила коробочку с браслетом и золотыми часиками, что, мол, не беспокойся — вещи забрала только свои. Послышались какие-то звуки у двери. Сердце забилось от страха: не дай бог, Даниэль вернется и застанет ее врасплох. Прислушалась. Тихо.

Она вынесла сумку на улицу. Знакомый таксист радостно шагнул ей навстречу и улыбнулся: мадам! — но, увидев слезы на ее глазах, замолчал и помог поставить сумку в багажник.

— Добрый день, мадам Дюшен! Уезжаете в отпуск?

Алла обернулась и, увидев знакомую даму, живущую этажом ниже, вышедшую с собачкой во двор, слабо махнула ей рукой: прощайте, мадам Бенье! — и села в салон машины. Слезы снова навернулись на глаза. Скорее, скорее отсюда! Оказывается, еще очень больно отрываться от привычной жизни. Таксист понимающе взглянул в смотровое зеркало и рванул на предельной скорости к периферийной кольцевой дороге. Нырнув в туннель, машина затерялась в потоке автомобилей.

20

Преподаватель, что называется, заливался соловьем, объясняя студентам важность фонетических нюансов в произношении различных диалектов французского языка. Впервые Вера не очень внимательно слушала своего любимого профессора, думая о своем. Ну как, скажите, в ее шатком положении соединить две линии в одну? Следить за Элизабет для «своих» и сделать фотографии пожилой пары для «чужих»? Она знала — невозможно долго усидеть на двух стульях! Надо что-то делать: необходимо обвести вокруг пальца Петровича, выполняя его указания, в тоже время не вызвать подозрений, что она помогает Лизе.

Верочка очень боялась. У нее поджилки тряслись только от одной мысли, что она связалась с американцами. Иногда она даже подумывала, а не сознаться ли во всем Петренко — пока не поздно?

Лиза, внимательно повторяющая рулады фонетических упражнений и понятия не имеющая о мучениях подруги, улыбнулась ей и помахала рукой, мол, привет, дорогая. И Вере стало стыдно за свои мысли.

Попыталась вникнуть в диалог двух студентов у доски, да какой там! Через какое-то время ее словно пронзила идея: может, обмануть всех и делать вид, что выполняет все для каждого, но не шевельнуть пальцем — ни для кого? Она так разволновалась от противоречивых мыслей и чувств, что не услышала, как прозвенел звонок на перерыв и Лиза ей что-то говорит.

— Да, да, конечно, давай на третий этаж, там открыли новое кафе самообслуживания, — ответила Верочка на предложение Элизабет пообедать вместе.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий