Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Восточная мудрость

Восточная мудрость - Омар Хайям, Конфуций, Саади Ширази, Лао-цзы

Восточная мудрость
Сказка пробуждает светлые и великодушные ощущения, разрешает расслабиться и быть в согласии с собой. Наша книжка сберегает восточные притчи Омара Хайяма, Конфуция, Лао-Цзы, Саади Ширази. Скопленная мудрость величавых философов и талантов, попадает напрямик в сердечко. В непростых обстановках может помочь человеку принять верное заключение и с полной уверенностью ехать вперед. Особая атмосфера произведений Омара Хайяма действительно отправляет нас в совершенно иной мир, такой незнакомый, чистый и мудрый, который преображаете нас изнутри, делает нас такими, какими мы действительно должны быть...
«В что час как навечно очи закрывал,
Хосров к Шируйэ перед гибелью воззвал:
«Какой бы ты план ни возымел,
Задумайся о подданных до этого всех дел.
Ты будь правосуден, дела собственные подумай,
Не то опустеют и нива, и целый.
Люд убежит от тирана-царя,
Везде только злое о нем молвя…»

Восточная мудрость - Омар Хайям, Конфуций, Саади Ширази, Лао-цзы читать онлайн бесплатно полную версию книги

Чтоб райского стал ты достоин житья,

Пройди через ад отреченья от «я».

Бывает трудом хлебороб угнетен,

Но, жатву собравши, покоится он.

На пиршестве страсти блажен только тот,

Кто в руки заветную чашу возьмет.

Рассказ

Вот что повествуют путей знатоки,

Бродяги-провидцы, цари-бедняки:

Однажды в мечеть попрошайка-старик,

Прося подаяния, утром проник.

«Послушай, ведь здесь не жилище людей, –

Сказали ему, – здесь канючить не смей!»

Спросил попрошайка: «Так чей же сей дом?

Ужель бессердечны живущие в нем?»

«Умолкни, – сказали ему, – не греши

В дому господина вселенской души».

Взглянул на михраб, на лампады старик

И издал при виде их горестный крик:

«Как горько отсюда пускаться мне в даль,

От этих дверей удаляться как жаль!

Нигде не встречал я отказа мольбам,

Ужель мне откажут входящие в храм?

Нет! Здесь протяну я просительно длань

И верю: никто мне не скажет – «отстань!»

Остался и, длань простирая вперед,

Как нищий, в мечети он жил целый год.

Но вечером как-то бедняга постиг,

Что смертный к нему приближается миг.

Его осветили свечой в ранний час –

Как утром светильник, старинушка гас.

Шептал он (прислушайтесь к этим словам):

«Толцытесь, и двери отверзятся вам».

Коль истин взыскуешь, исполнися сил;

Ах, разве бывает алхимик уныл?

Ведь злата потерю готов он стерпеть

В надежде, что золотом сделает медь.

Все можно на злато купить, но ценней

Нет вещи, чем близость к любимой своей.

Но если любимая мучит тебя –

Ищи, и другая утешит, любя.

Напрасными муками сердце не мучь –

Огонь сей погасит живительный ключ.

Но если нет равной по прелести ей,

Терпи и довольствуйся долей своей.

Тогда лишь с мучителем сердца порви,

Коль можешь утешиться ты без любви.

Рассказ

Очей некий старец всю ночь не смыкал

И утром молитвенно к богу взывал.

Но голос таинственный молвил в ответ:

«Бесплодны моленья твои, о аскет!

Господь не услышал твой стон и мольбу,

Ступай и оплакивай злую судьбу».

И снова всю ночь промолился старик;

Догадливый молвил ему ученик:

«К чему же напрасно стараться теперь?

Сия пред тобой не отверзется дверь».

Кровавые слезы струя по лицу,

С отчаяньем старец ответил юнцу:

«О юноша! Здесь бы я зря не стоял,

Когда бы другую дорогу я знал.

Коль другу уехать желанье пришло,

Я сзади рукой ухвачусь за седло.

Тогда лишь от двери уйду я, поверь,

Коль будет другая доступная дверь.

Я знаю: на эту наложен запрет –

Что ж делать? Иного ведь доступа нет».

Так молвив, на всякую жертву готов,

Поник он. Но с неба послышался зов:

«Хоть ты недостойно, неправедно жил,

Приди! Постоянством стал богу ты мил».

Рассказ

Про мужа одна молодая жена

Отцу говорила, печали полна:

«Ужель ты потерпишь, чтоб мой муженек

Меня на печальную долю обрек?

Поверь, о родитель, страдать никому,

Как мне, не приходится в нашем дому.

Мы рядышком с ним, как двоешка-миндаль,

Должны бы делить и восторг, и печаль,

А он между тем вечно мрачен на вид,

Улыбкой меня никогда не дарит».

Внимательно в жалобу дочери вник

И молвил почтенный и мудрый старик:

«Тебя красотою пленил он, о дочь,

Что ж делать? Печаль ты должна превозмочь».

Коль милому в мире подобного нет,

Терпи, ибо с ним разлучаться не след.

О, как убежишь от того, кто с тобой

Мгновенно покончит, кивнув головой?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий