Knigionline.co » Любовные романы » Корабль мечты

Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)

Корабль мечты
  • Год:
    2013
  • Название:
    Корабль мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Малая
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга»
  • Страниц:
    351
  • ISBN:
    978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
  • Рейтинг:
    3.3 (11 голос)
  • Ваша оценка:
Италия, 1516 год. Молоденький карманник Меркурио и его шайка действуют на узеньких улочках Нескончаемого мегаполиса. Но когда-то счастье им изменяет, и Меркурио со страстно влюбленной в него Бенедеттой бежит в Венецию. В мегаполисе, где бедность и порок соседствуют с роскошью, молодой мужчина встречает невинную и великолепную Джудитту. Это приверженность с первого взора. Впрочем ревнивая Бенедетта не хочет уступать сопернице и готова на все! Джудитту винят в колдовстве… Сможет ли Меркурио выручить возлюбленную и получится ли им обрести счастье?
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."

Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги

Белая комната – так они называли помещение, в котором находились все проститутки, пошедшие на поправку. Сам Исаак пошел к лестничному пролету. На ступеньках Доннола болтал с двумя стражниками.

– Разве не ты только что сказал: «Если у тебя есть время, не стоит его терять»? – осведомился доктор.

– Разве не вы только что сказали: «Тебе нужно отдохнуть»?

– Я пошутил.

– Я тоже. Ладно-ладно, уже иду. – Нарочито медленно Доннола принялся спускаться по лестнице.

Но он не успел дойти даже до следующего пролета. Замерев, коротышка испуганно пролепетал:

– Ска… Скарабелло…

Едва заслышав это имя, капитан Ланцафам в сопровождении двух солдат ссыпался по лестнице. Исаак обеспокоенно последовал за ним.

– Да вы целую делегацию собрали, чтобы поприветствовать меня, как я погляжу, – ухмыльнулся Скарабелло. Похоже, оружие солдат нисколько не смущало его.

– Что тебе нужно? – спросил Ланцафам.

– Я слышал, что вчера здесь произошел один мелкий инцидент, – приветливо улыбаясь, сообщил беловолосый.

Из всех комнат башни посмотреть на это зрелище вышли проститутки и их клиенты. Скарабелло стоял перед ними, точно именитый актер, исполняющий свою лучшую роль в жизни.

– Мои люди слишком буквально восприняли мои приказы, когда я сказал, что хочу вернуть шестой этаж, – все еще улыбаясь, заявил Скарабелло. – Я думаю, пришло время нам поговорить и найти решение, которое устроит обе стороны. В конце концов, мы с вами приличные люди, как полагаете?

– Я полагаю, что тебе стоит убраться отсюда, да поскорее, – прорычал Ланцафам.

– Вам явно не подошла бы карьера дипломата, – ухмыльнулся Скарабелло.

– Мало тебе того, что твои люди погибли? Ты что, еще не понял, что мы – солдаты и не позволим валять с нами дурака! – Капитан схватил Скарабелло за грудки.

Бинты на плече Ланцафама окрасились алым. А беловолосый и глазом не моргнул. Он невозмутимо постучал пальцем по плечу капитана, где вновь закровоточила рана.

– Возможно, вам не следует так волноваться, не правда ли, доктор? – Он посмотрел на Исаака.

– Пошел вон отсюда, чтобы глаза мои тебя не видели! – Ланцафам перехватил его покрепче.

– Убери руки! – Теперь в голосе Скарабелло не было и тени былого дружелюбия.

И тогда Ланцафам ударил беловолосого кулаком в челюсть.

– Убирайся, гнида!

Скарабелло принял удар, даже не отпрянув. Медленно-медленно он провел языком по разбитой в кровь губе.

Это окончательно вывело Ланцафама из себя. Он изо всех сил набросился на беловолосого, удар сыпался за ударом. Когда Скарабелло упал, капитан принялся пинать его ногами. Ланцафам убил бы его, если бы солдаты не оттащили своего начальника.

Скарабелло встал. Он был весь в крови, черная рубашка порвалась. Приведя в порядок волосы, Скарабелло окинул Ланцафама холодным пронзительным взглядом и повернулся к зрителям в Торре-делле-Джендайя. Шлюхи задержали дыхание, словно смотрели театральное представление.

– Мы могли бы прийти к соглашению! – крикнул Скарабелло, широко разведя руки. Он обернулся вокруг своей оси, а потом медленно подошел к Ланцафаму. – Но тебе захотелось унизить меня, – прошипел беловолосый, и кровь на его губе смешалась со слюной. – Может быть, ты хороший солдат, но генерал бы из тебя вышел никудышный. Ты загнал меня в тупик. А это плохая стратегия. – Он отступил на шаг, осматривая свою публику. – Если такое сойдет тебе с рук, я потеряю лицо, и каждая из этих шлюшек, каждый из мужиков, даже последний сопляк, сегодня впервые в жизни купивший себе нож, подумает, будто может из меня веревки вить. Если я допущу это, мне придется сражаться с ними на тысяче фронтов. – Набрав побольше воздуха в легкие, он рявкнул: – Сегодня началась война!

Ланцафам вновь схватил его за грудки. Но Скарабелло не так-то просто было заткнуть рот.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий