Knigionline.co » Любовные романы » Пламенная роза Тюдоров

Пламенная роза Тюдоров - Бренди Пурди

Пламенная роза Тюдоров
  • Название:
    Пламенная роза Тюдоров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Владимир Поляков
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    288
  • ISBN:
    978-966-14-8092-5, 978-966-14-7658-4, 978-5-9910-3006-9, 978-966-14-8096-3, 978-966-14-8094-9, 978-966-14-8095-6, 978-966-14-8093-2
  • Рейтинг:
    3 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Период правления Тюдоров. Роберт Дадли полюбил зеленоглазую Эми Робсарт с первого взгляда. Через несколько месяцев возлюбленные поженились, но… благополучие продолжалось непродолжительно. Одновременно уже после карамельного месяца Роберт отправился в Лондон, оставив юную супругу в провинции. Он мечтает об власти и… короне! До Эми доходят сплетни об его интриге со королевой Елизаветой… Однако в том числе и царица никак не вынудит ее сдаться!

Я приказала Кэт принести табурет и преобразоваться в дракона, для того чтобы защищать двери во опочивальню, до тех пор пока меня не будет.

– Ни одна живая душа, будь то мужчина либо девушка, никак не обязана перешагнуть предел данной комнатушки. Выскажешь, то что меня терзает кошмарная боль также этот, кто именно посмеет побеспокоить мои спокойствие, пускай пеняет в себе, – вдохновляла мы нянюшку, скидывая со себе величавые одежи с белоснежной парчи, красиво оформленные жемчугами также самоцветами также растачанные янтарном: массивную юбку со фижмами, что таким образом также осталась находиться в полу, будто военной доспехи; из-за ней следовали крахмаленные юбки, обработанные дорогими каменьями, безответные чулочки – их приобретал мне Роберт...

Пламенная роза Тюдоров - Бренди Пурди читать онлайн бесплатно полную версию книги

– У меня нет никакого желания лезть в души людей, Сесил, я не хочу никого заставлять следовать догматам англиканской Церкви. Разумеется, официально мы – протестантский народ. Все службы должно править на английском языке, чтобы весь мой народ мог их понимать, и официально, – я снова сделала ударение на этом слове, – мессу также должно запретить, однако те, кто желает всем сердцем почитать Господа по своему разумению, в том числе и я сама, пусть оставляют у алтаря свечи, украшения и прежнее облачение. И если кто-то захочет отправлять собственные службы и петь литании у себя дома на латыни – так тому и быть, но в случае, если такие люди не будут регулярно посещать протестантские службы, пусть платят штраф. То, как именно чтят прихожане Отца нашего небесного, – их личное дело до тех пор, пока они верны мне, своей земной владычице. Я объявлю трехдневный траур по сестре, и мы погребем ее согласно католическому обряду – уверена, она бы этого хотела. Однако указ нужно издать немедленно, дабы не допустить восстания недовольных ее правлением или каких-либо возражений со стороны духовенства и всех католиков. Мы движемся только вперед, Сесил, ни шагу назад!

– Мудрое решение, ваше величество, – кивнул тот. – Но, боюсь, что, если Папа Римский отлучит вас от Церкви, и вы, и трон окажетесь в большой опасности – монархи-католики из Франции и Испании так этого не оставят. Англия не может позволить себе войну: казна пуста, армия и флот ничтожно малы, а укрепления вот-вот падут. Кроме того…

Я подняла руку, веля ему замолчать.

– Мне двадцать пять лет, и я довольно привлекательна, не так ли, Сесил?

– Разумеется, ваше величество, и если вы выйдете замуж как можно скорее, то сумеете не только продолжить свой гордый род – а вы, мадам, теперь последняя из Тюдоров! – но и заручиться поддержкой супруга, который разделит с вами тяготы правления державой, а помимо этого пополнит нашу казну и укрепит оборону.

– Без мужчины я не могу лишь сделать себе ребенка и подарить Англии наследника. Все прочее я сделаю и без супруга, Сесил, и, быть может, даже лучше, нежели с ним. Сейчас я стану заботиться только о своем королевстве, о его процветании, но если обзаведусь мужем, мне придется посвятить себя материнству и прочим хлопотам. И я никого из числа живущих на этом свете не хочу называть своим наследником, ибо тем самым собственными руками приготовлю для себя саван. Я слишком хорошо помню, как сестра моя жила в постоянном страхе, зная, что ее подданные плетут интриги, рассчитывая возвести на трон меня или другого претендента на корону. Уже и так ходят слухи о том, что у шотландской королевы Марии Стюарт или даже у моей кузины Кэтрин Грей гораздо больше прав на трон, нежели у меня. Но я не потерплю таких разговоров и не позволю им зазвучать в полную силу. Если бы я и вправду заняла свое место не по праву, то уже покоилась бы в могиле. – Сесил хотел было мне возразить, но я продолжила свою пламенную речь: – Что же до французов и испанцев… Как я уже сказала, Сесил, я молода и хороша собой, так что уверена: совсем скоро ко мне потянутся поклонники из обеих этих держав, однако же я отлично помню, что моя сестра лишилась поддержки своего народа, взяв в мужья чужеземца. Кроме того, я могла бы поведать такие вещи о ее супруге, милый Сесил, которые заставили бы вас покраснеть, так что пусть лучше эти вещи останутся моим маленьким женским секретом.

– До меня доходили слухи о том, что, хотя он и был женат на сестре вашего величества, но был и вашим пылким поклонником, – деликатно откашлявшись, сказал мой новый советник.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий