Knigionline.co » Любовные романы » Пламенная роза Тюдоров

Пламенная роза Тюдоров - Бренди Пурди

Пламенная роза Тюдоров
  • Название:
    Пламенная роза Тюдоров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Владимир Поляков
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    288
  • ISBN:
    978-966-14-8092-5, 978-966-14-7658-4, 978-5-9910-3006-9, 978-966-14-8096-3, 978-966-14-8094-9, 978-966-14-8095-6, 978-966-14-8093-2
  • Рейтинг:
    3 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Период правления Тюдоров. Роберт Дадли полюбил зеленоглазую Эми Робсарт с первого взгляда. Через несколько месяцев возлюбленные поженились, но… благополучие продолжалось непродолжительно. Одновременно уже после карамельного месяца Роберт отправился в Лондон, оставив юную супругу в провинции. Он мечтает об власти и… короне! До Эми доходят сплетни об его интриге со королевой Елизаветой… Однако в том числе и царица никак не вынудит ее сдаться!

Я приказала Кэт принести табурет и преобразоваться в дракона, для того чтобы защищать двери во опочивальню, до тех пор пока меня не будет.

– Ни одна живая душа, будь то мужчина либо девушка, никак не обязана перешагнуть предел данной комнатушки. Выскажешь, то что меня терзает кошмарная боль также этот, кто именно посмеет побеспокоить мои спокойствие, пускай пеняет в себе, – вдохновляла мы нянюшку, скидывая со себе величавые одежи с белоснежной парчи, красиво оформленные жемчугами также самоцветами также растачанные янтарном: массивную юбку со фижмами, что таким образом также осталась находиться в полу, будто военной доспехи; из-за ней следовали крахмаленные юбки, обработанные дорогими каменьями, безответные чулочки – их приобретал мне Роберт...

Пламенная роза Тюдоров - Бренди Пурди читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я проснулась с криками и, обхватив себя за плечи, стала звать Пирто, спавшую на соседней кровати, которую специально для нее поставили в моих покоях. Мою грудь раздирала мучительная боль, я билась, как в предсмертной агонии, и мне казалось, что меня пронзили острым, смертоносным мечом. Внутри все пылало, и я готова была на что угодно, только бы избавиться от этих страданий и обрести покой.

Нянюшка присела на край кровати, обняла меня и стала гладить по голове и спине, приговаривая с плохо скрываемым недовольством, что кухарка мистрис Хайд «не жалеет специй», так что нет ничего удивительного в том, что у меня в груди «все пылает».

Пирто утерла мои слезы, напоила меня сиропом, который должен был «унять жар», и уложила в постель, словно маленькую девочку, но я знала, что той ночью случилось нечто особенное. Этот сон не был плодом моего больного воображения, мои худшие опасения и в самом деле воплощались в жизнь, у меня не было никаких сомнений в этом.

Мой муж предал меня, теперь его интересовали лишь корона и женщина, которая ее носила, женщина, которая могла исполнить все его мечты, – Елизавета.

Глава 20

Елизавета Маслодельня в Кью, Лондон, апрель 1559 года

На Новый год я подарила Роберту небольшой особняк в Лондоне, который все в Кью называли Маслодельней. В первый раз он пригласил меня в гости в апреле, когда уже настали погожие, солнечные деньки. Он прислал мне мягкую коричневую накидку с капюшоном и попросил, закутавшись в нее, спуститься по потайной лестнице и пройти через сад к реке, где меня уже будет ждать лодка. Я решила сделать все как он просил и быстро переоделась в простенькое красное полотняное платье с белым льняным передником и чепец, какие обычно носят деревенские коровницы. Кэт недовольно нахмурилась, глядя на мое отражение в зеркале, пока зашнуровывала мой корсет.

– Не смотри так, Кэт! – Я обняла ее. – Я в последнее время постоянно в делах, все эти встречи с советом, государственные грамоты, вопросы обороны, ухаживания чужеземных послов от имени бесконечных принцев, герцогов и графов… Я заслуживаю хоть денек отдыха! – Расправив юбки, я стала кружиться вокруг нее. – Целый день свободы, я наконец смогу побыть сама собой!

– День свободы с Робертом Дадли, – сухо молвила Кэт, нахмурившись еще сильнее.

– И что с того? – пожала плечами я. – Он – мой лучший друг с самого детства.

– Но он – женатый человек, – суровым тоном напомнила Кэт.

– Знаю, – кивнула я. – И слава богу! Я не вышла бы за него замуж, Кэт, даже будь он свободен. Я ищу мужской компании, но не ищу замужества – ведь тогда мне придется пожертвовать всем, чем я дорожу, отдав власть в руки мужа. Роберт не получит от меня ничего, кроме того, что я сама захочу ему дать.

– Ты всегда твердила, что никогда не выйдешь замуж, с самого детства, – проворчала Кэт, – но я думала, надеялась, что ты это перерастешь… Неправильно быть одной, Бесс…

– А я и не хочу быть одна, Кэт, – стала уверять ее я, – и не буду, но и женой ничьей тоже становиться не собираюсь. Для меня это – неправильно. Я так сильно ценю свою свободу, что ни за что ее никому не отдам; я хочу сама распоряжаться своей судьбой и не доверю ее никакому господину.

– Если бы ты только знала, – Кэт крепко сжала мои руки, заглядывая мне в глаза и едва сдерживая слезы, – как сильно ты неправа! Кое-что он может сделать и без твоего позволения – например, погубить твою репутацию! Пожалуйста, не забывай об этом, люди уже шепчутся…

– Сплетники! – Я с отвращением передернула плечами и скривила губы в презрительной ухмылке. – Люди всегда будут обсуждать меня, и даже если я не дам им никакого повода, они будут выдумывать обо мне всякие сказки! Пожалуйста, Кэт, не осуждай меня, у меня так мало радости в жизни, а Роберт делает меня счастливой, мне с ним хорошо…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий