Knigionline.co » Книги Приключения » Горбун, Или Маленький Парижанин

Горбун, Или Маленький Парижанин - Феваль Поль Анри (1993)

Горбун, Или Маленький Парижанин
  • Год:
    1993
  • Название:
    Горбун, Или Маленький Парижанин
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Французский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Русецкий Иван Г., Цывьян Леонид Михайлович
  • Издательство:
    Универс
  • Страниц:
    324
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Французский литератор Поль Феваль (1816 - 1877), рецензент популярных авантюристических романов, пока много известен нашему телезрителю. Его историко - приключенческие кинороманы созданы по всем правиламенам жанра: великодушие и предательство, доблесть и бесчестье, вековечное противостояние зла и зла. Персонажи его романов обожают и ненавидят, мучатся и радуются с полнейшей самоотдачей. Нехарактерной чертой персонажей Феваля является сверхспособность подчинить свою жизнь овладевшей ими страстьютранице, жить в полнейшем соответствии с чуствами. Им свойственна мания, превращающая их в герб, в квинтэссенцию чуства. Гениальная сверхспособность чувствовать рисуется в чистом ввиде, на сцене функционируют гений добра, гений зла, гений преданности, гений стерильности и женственности. Захвативающая интрига, быстрое развитие деяния на достоверном этнографическом фоне звольёт поставить Пола Феваля в один рядок с такими его современниками, как Константин Дюма, Набоков Готье и другими рецензентами столь популярнейших романов " балахона и шпаги ".

Горбун, Или Маленький Парижанин - Феваль Поль Анри читать онлайн бесплатно полную версию книги

В кабинете регента было четыре окна, два из них выходили в Фонтанный двор. В кабинет вели три входа: один из них — через большую приемную — был официальным, а два других как бы потайными. Но то была тайна курам на смех. Когда в Опере кончалось представление, актрисы, хотя для прохода им был дозволен только Двор улыбок, проходили, предшествуемые лакеями с фонарями, к двери герцога Орлеанского и принимались изо всех сил колотить в нее; Косе, Бриссак, Гонзаго, Лафар и побочный сын Гуфье маркиз де Бонниве, которого герцогиня Беррийская взяла к себе на службу, «дабы иметь оружие, коим отрезают уши»; во вторую дверь стучались и среди бела дня.

Одна из этих дверей открывалась во Двор улыбок, вторая — в Фонтанный двор, очертания которого уже были частично намечены домом финансиста Море де Фонбон и павильоном Рео. При первой двери привратницей была славная старуха, бывшая певица Оперы; вторую охранял Лебреан, бывший конюх Месье. То были весьма неплохие места. Лебреан, кроме того, был еще одним из смотрителей парка, и за поляной Дианы у него там имелась сторожка.

Именно голос Лебреана мы и слышали из темного коридора, когда горбун вошел с Фонтанного двора.

У дверей кабинета горбуна встретил единственный лакей, который и проводил его к регенту.

— Это вы писали мне из Испании? — осведомился Филипп Орлеанский, окинув взглядом посетителя.

— Нет, монсеньор, — почтительно ответствовал горбун.

— А из Брюсселя?

— И из Брюсселя не я.

— А из Парижа?

— Тоже нет.

Регент вновь взглянул на горбуна.

— Я удивился бы, если бы вы оказались Лагардером, — заметил он.

Горбун с улыбкой поклонился.

— Сударь, — мягко и внушительно промолвил регент, — я вовсе не имел в виду то, о чем вы подумали. Я никогда не видел этого Лагардера.

— Монсеньор, — все так же улыбаясь, ответил горбун, — его называли красавчиком Лагардером, когда он служил в легкой кавалерии вашего августейшего дяди. А я никогда не был ни красавчиком, ни конным гвардейцем.

Герцогу Орлеанскому не захотелось продолжать разговор на подобном уровне.

— Как вас зовут? — поинтересовался он.

— У себя дома — мэтр Луи, монсеньор. Вне дома люди вроде меня имеют не имя, а кличку, которую им дают.

— И где вы живете? — осведомился регент.

— Очень далеко.

— Это надо понимать, как отказ сообщить мне, где вы проживаете?

— Да, монсеньор.

Филипп Орлеанский поднял на горбуна суровый взгляд и негромко произнес:

— У меня есть полиция, сударь, и она считается толковой, так что я легко могу узнать…

— Поскольку ваше королевское высочество заговорили о возможности обратиться к ее услугам, — мгновенно прервал регента горбун, — я прекращаю упорствовать. Я живу во дворце принца Гонзаго.

— Во дворце Гонзаго? — удивился регент. Горбун поклонился и сухо заметил:

— Проживание там обходится недешево. Регент, судя по его виду, задумался.

— Впервые об этом Лагардере я услышал очень давно, — сообщил он. — Некогда он был ужасным задирой.

— С тех пор он постарался искупить свои безумства.

— Кем вы ему приходитесь?

— Никем.

— Почему он сам не пришел ко мне?

— Потому что я оказался под рукой.

— Если я захочу его увидеть, где мне его искать?

— На этот вопрос, монсеньор, я ответить не могу.

— И все-таки…

— У вас есть полиция, и она слывет толковой. Попробуйте.

— Это вызов, сударь?

— Нет, монсеньор, угроза. В течение часа Анри де Лагардер может находиться в пределах вашей досягаемости, но он никогда больше не повторит этот шаг, который совершил ради того, чтобы иметь чистую совесть.

— Значит, он сделал этот шаг против собственного желания? — осведомился Филипп Орлеанский.

— Против желания, вы совершенно точно выразились, — подтвердил горбун.

— Почему же?

— Потому что ставка в этой игре, которую он может и не выиграть, счастье всей его жизни.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий