Knigionline.co » Книги Приключения » Охотники за алмазами

Охотники за алмазами - Уилбур Смит (1971)

Охотники за алмазами
  • Год:
    1971
  • Название:
    Охотники за алмазами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Дмитрий Арсеньев
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    98
  • ISBN:
    978-5-17-062649-6, 978-5-403-02395-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Старик банкир, владевший cамой прибыльной фирмой по добыче бриллиантов в Африке, подох. Война между его преемниками неминуема. Сетитраница ненависти, измен, интрижек и зависти оплетает родных детей покойника и его приемного племянника Джона. Второй жертвой начавшейся междоусобицы становится невестка Джона, гибнущая при загадочных стечениях... Однако Джеймса не так- то легко надломить. Чтобы победить, он способен пойти даже на смертоносный риск. " В Каире вылет остановили на три часика, и, несмотря на три большие дозы виски, он уснул лишь урывками, пока межконтинентальный "авиалайнер" не сел в Хитроу. Фрэнк Ленс ощущал себя так, будто в глазища ему высыпали пригоршню песочка, и когда он проходил через таможню и миграционные службы, строение у него было отвратительное. В главном холле международного аэровокзала его встретил резидент компании " Ли дер Пил дайамондз ". – Как полет, Фрэнк? – Как в кошмаре, – сознаелся Ленс. – Для вас прекраснейшая тренировка, – заулыбался агент. В настоящем они не раз информационный амтериализовались вместе в передрягах. "

Охотники за алмазами - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

Управляющий с готовностью повиновался.

– Это вопрос опыта. Цвет оценивается по стандартам. Забудем о редких расцветках: синих, красных, зеленых – и примем за основной стандарт бело-голубой. Камень, настолько белый, что кажется слегка голубоватым. Затем идет «красивый белый» и просто «белый». Затем камни, «вытягивающие» желтоватый цвет различных оттенков, – их мы называем «кейп». И наконец камни, «вытягивающие» коричневый цвет, что уменьшает стоимость камня на восемьдесят процентов. – Бенедикт порылся в кармашке для часов, достал кошелек и открыл его. – Каждый эксперт носит с собой специальный алмаз, который использует как шаблон и по нему судит о цвете других камней. Вот мой камень.

Продавцы обменивались взглядами, а Бенедикт положил свой небольшой алмаз рядом с первым. Некоторое время он изучал их, потом вернул свой камень в кошелек.

– Второй серебряный кейп, я сказал бы, – заявил он; окружающие смотрели сконфуженно. – Теперь оценим совершенство камня. – Он взглянул на управляющего: – Будьте добры, одолжите мне вашу лупу.

– Лупу? – Управляющий удивился.

– Да, ювелирное увеличительное стекло.

– Я… – Управляющий выглядел смущенным.

– Вы продаете алмазы – и у вас нет лупы. – Бенедикт неодобрительно покачал головой. – Неважно, у меня есть своя. – Бенедикт достал из внутреннего кармана стекло и поднес его к глазу, вставив наподобие монокля. – Дефект может быть почти незаметен: «нейчурал» – необработанная материнская порода в экваториальной плоскости, пузырек или точка углерода в камне, с другой стороны могут быть более заметные огрехи: «трещины», «облака», «лед» или «перья», которые уничтожают ценность камня. Но этот камень действительно хорош – так что когда на него выпишут сертификат, в нем не будут указаны искажения. – Бенедикт закрыл лупу и убрал ее в карман. – Однако чтобы сделать безупречный бриллиант, его еще нужно огранить. – Он зажал камень между большим и указательным пальцами. – Огранка, или «форма», камня – четвертый и окончательный фактор его стоимости. «Форма» должна быть близка к идеальной. Этот камень был огранен таким образом, чтобы ликвидировать дефект, соответственно у него плохие пропорции – он тяжел и далек от круглой формы. Я предпочел бы этому калеке меньший камень даже с небольшим дефектом. – Он положил алмаз на стол. – «Райские алмазы» просят за этот камень пятьсот фунтов, что было бы справедливо, если бы речь шла о гемме. Однако цвет у него бедный и, хотя дефектов нет, форма неправильная. Его истинная стоимость… примерно сто восемьдесят пять фунтов.

Послышался новый хор протестующих возгласов, громче всех протестовал управляющий.

– Уверяю вас, сэр, все камни оценены самым тщательным образом.

– Давно ли вы служите в «Райских алмазах»? – резко спросил Бенедикт. – Четыре месяца, верно?

Управляющий уставился на него.

– А до того служили продавцом в большой фирме бальзамировщиков и гробовщиков.

– Я… то есть… – Управляющий слабо взмахнул руками. – Откуда вы это знаете?

– Я стараюсь все знать о своих служащих.

– Ваших служащих? – ошеломленно спросил управляющий.

– Верно. Меня зовут Бенедикт Ван дер Бил. Я владелец «Райских алмазов».

Руби захлопала в ладоши и одобрительно заворковала.

– А теперь, – сказал Бенедикт, вставая и помогая встать Руби, – пойдем купим настоящие бриллианты.

Аарон Коэн продал им два прекрасных белых близнеца огранки «шатер», а в качестве оправы Руби выбрала из переплетенного в кожу каталога пару сережек белого золота.

Бенедикт отдал Аарону чек на двадцать тысяч фунтов и повернулся к Руби.

– Теперь, – предложил он, – ленч в «Селесте». Еда там ужасная, зато изумительная обстановка. Нам лучше позвонить и заказать столик – вообще-то это не обязательно, но они ужасно обижаются, если этого не делаешь.

Когда они снова садились в роскошный «бентли», Бенедикт сказал шоферу:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий