Knigionline.co » Книги Приключения » Охотники за алмазами

Охотники за алмазами - Уилбур Смит (1971)

Охотники за алмазами
  • Год:
    1971
  • Название:
    Охотники за алмазами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Дмитрий Арсеньев
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    98
  • ISBN:
    978-5-17-062649-6, 978-5-403-02395-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Старик банкир, владевший cамой прибыльной фирмой по добыче бриллиантов в Африке, подох. Война между его преемниками неминуема. Сетитраница ненависти, измен, интрижек и зависти оплетает родных детей покойника и его приемного племянника Джона. Второй жертвой начавшейся междоусобицы становится невестка Джона, гибнущая при загадочных стечениях... Однако Джеймса не так- то легко надломить. Чтобы победить, он способен пойти даже на смертоносный риск. " В Каире вылет остановили на три часика, и, несмотря на три большие дозы виски, он уснул лишь урывками, пока межконтинентальный "авиалайнер" не сел в Хитроу. Фрэнк Ленс ощущал себя так, будто в глазища ему высыпали пригоршню песочка, и когда он проходил через таможню и миграционные службы, строение у него было отвратительное. В главном холле международного аэровокзала его встретил резидент компании " Ли дер Пил дайамондз ". – Как полет, Фрэнк? – Как в кошмаре, – сознаелся Ленс. – Для вас прекраснейшая тренировка, – заулыбался агент. В настоящем они не раз информационный амтериализовались вместе в передрягах. "

Охотники за алмазами - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Jа. – На лице Хьюго появилось облегчение. – Верно. Итальянец! – И он взял свою непромокаемую куртку. Надел ее поверх пижамы, с уважением поглядывая на Трейси.

– Вы, – сказал он, – я не знал, что вы с нами.

– Вы думаете, мы с братом допустим, чтобы чужак отобрал у нас то, что принадлежит нам по праву?

Хьюго улыбнулся.– А у вас железная выдержка. Чуть не одурачили меня. – И он пошел на мостик.

* * *

Джонни Ленс и Серджио Капоретти плечом к плечу стояли на мостике «Зимородка». Море перехлестывало через нос корабля сплошной стеной воды, ветер рвал пену и бросал ее на бронированные стекла рулевой рубки.

«Зимородок» освобождался от уз, оставив над якорными цепями большие желтые буи. Теперь его с помощью двигателей и руля удерживал на месте компьютер.

– Нехорошо, – мрачно заметил Серджио. – Мы слишком близко подошли к скалам. У меня болит сердце, когда я на это смотрю.

Даже сильнейший ветер не мог пригнать облака пыли так далеко в море. Видимость была свыше мили – вполне достаточно, чтобы разглядеть мрачные утесы Молнии и Самоубийства. О них ударялись гонимые бурей волны, бросая столбы пены на двести футов в небо – и отступали, обнажая сверкающие белые скалы.

– Держите его, – проворчал Джонни. Дважды за ночь они меняли послокацию, каждый раз приближаясь к щели между островами. «Зимородок» храбро сопротивлялся сильному всасывающему течению, которое добавлялось к волнам и ветру.

Джонни не собирался основательно обрабатывать какой-нибудь желоб, он хотел за оставшееся ему время взять как можно больше образцов. Буря его не остановит – «Зимородок» приспособлен для работы в таких условиях. Компенсирующая часть шланга фиксировала головку на дне, несмотря на колебания корпуса.

– Успокойтесь, Серджио, – слегка смягчился Джонни. – Компьютер предусмотрит опасность.

– У проклятого компьютера нет глаз, чтобы видеть эти скалы. У меня глаза есть. И от этого болит сердце.

Дважды за ночь Джонни спускался в центр управления и приказывал компьютеру доложить о найденных алмазах. Каждый раз ответ был неудовлетворительным: ни одного камня крупнее четырех карат, несколько более мелких.

– Пойду взгляну. Смотрите за ним, – сказал Джонни Серджио и вошел в рубку.

Он задержался у монитора и увидел, что компьютер проводит начальные фазы и все идет нормально. Он миновал экран и склонился к столу.

Там была закреплена большая крупномасштабная карта Юго-Западной Африки от Людерица до Валвис-Бей. Карандашом были отмечены глубины и координаты кораблей.

Джонни взял измерительный циркуль и мрачно посмотрел на карту. Неожиданно в нем поднялась волна гнева. Эти острова так много обещали и так мало дали.

Он смотрел на названия «Молния» и «Самоубийство», написанные курсивом среди множества данных, и его гнев превратился в безудержную ненависть.

Ножками циркуля он ударил по карте, разорвав толстую прочную ткань, ударил вторично, сделав крестообразный надрез.

От этих действий его гнев улегся. Он почувствовал замешательство и смущение от такого детского жеста. Попытался расправить края пореза и в щель увидел листок бумаги, который кто-то сунул под карту. Джонни запустил палец в дыру и вытащил этот листок. Посмотрел на заголовок «Вторичная программа очистки Каминикото», на ряды цифр и букв.

Удивленный, он узнал программу для компьютера. Надпись была сделана заостренным почерком Серджио Капоретти. Легче всего разрешить загадку, спросив его. Джонни пошел обратно на мостик.

– Босс, – с беспокойством позвал Серджио, когда Ленс вышел. – Смотрите!

Он указывал вперед, прямо по направлению ветра. Джонни торопливо подошел к нему, забыв о зажатом в руке листке.

– «Дикий гусь». – Серджио узнал маленький корабль, который приближался к ним в полутьме.

– Какого дьявола он здесь делает? – вслух удивился Джонни.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий