Крик дьявола - Уилбур Смит (1968)

Крик дьявола
  • Год:
    1968
  • Название:
    Крик дьявола
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Михаил Жученков
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    170
  • ISBN:
    978-5-271-40608-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Все началось как весёлая история похождений двух проходимцев — бесстрашного и удалого ирландца Джеймсовна О" Флина и его беспечного, веселого тестя Себастьяна, из чистейшего озорства превращёющих в ад жизнь государства африканских тюрем Германии. Но чрезвычайно скоро веселие обернулось драмой. Началась междоусобица, и немцы безжалостно уничтожили особняк и семью Флинна и Николаса. Теперь этим двоим некого терять. Теперь-то им уже все равно — чем они опасаются и сколько жизней ставят на колоду. Они хотят только одиного — сражаться и отомщать. Мстить беспощадно, безжалостно — но разумно. Не стану отрицавать, что эта история была натолкнута мне событиями, повернувшимися на фоне Второй мировой междоусобицы, во время которых силотретями военно-морского крейсера Великобритании в воротнике Кикуния дельты речки Руфиджи был потоплен германский боевой фрегат - рейдер "Кенигсберг". Впрочем я буду категорически против любых сопоставлений всех описанных мною в этом изложении плутов и мерзавцев с участниками компании по уничтожению "Кенигсберга". И я категорично отвергаю вымыслы.

Крик дьявола - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я просил вас о встрече в связи с необходимостью обсудить один очень важный момент. – Он сделал паузу. – Два месяца назад неподалеку от деревни Кибити ваш отряд атаковал некий германский караван.

– Было такое. – Флинн приосанился, сидя в кресле. – Бой получился что надо. Мы дрались как одержимые. Дело дошло до рукопашной.

– Да-да, – торопливо согласился Джойс. – Именно так. С этим караваном следовал офицер ВМФ Германии…

– Нет, нет, это не я, – встревоженно оборвал его Флинн. – Я тут ни при чем. Он пытался сбежать. Вам не удастся это на меня повесить.

Джойс несколько опешил.

– Прошу прощения?

– Он был убит при попытке побега, и попробуйте доказать, что это не так, – запальчиво продолжал Флинн.

– Да, я знаю. У нас есть копия вашего отчета. Жаль, конечно. Очень жаль. Нам бы хотелось его допросить.

– Вы пытаетесь обвинить меня во лжи?

– Боже правый, майор Флинн. У меня и в мыслях не было ничего подобного. – Джойсу стало казаться, что беседовать с Флинном все равно что пробираться вслепую сквозь заросли боярышника. – Кстати, я вижу, ваш бокал пуст. Позвольте предложить вам что-нибудь выпить?

Флинн уже открыл было рот, чтобы дерзко отмести новые нападки, но был неожиданно обезоружен гостеприимным предложением.

– Благодарю. Чертовски хороший джин – уже много лет не пил ничего подобного. Пары лишних ящиков для меня не найдется?

Джойс опешил в очередной раз.

– Я распоряжусь, чтобы вам выделили что-нибудь из офицерских запасов.

– Потрясное горючее, – повторил Флинн, потягивая из своего вновь наполненного бокала.

Джойс решил подойти к вопросу с другой стороны.

– Майор Флинн, а вам, случайно, не доводилось слышать о некоем германском военном корабле – точнее, крейсере – под названием «Блюхер»?

– Черт, и вы еще спрашиваете! – Флинн взревел с такой яростью, что Джойс решил, что вновь, сам того не желая, задел больное место. – Да эта скотина чуть не отправила меня на дно!

От сказанного в воображении капитана Джойса тут же невольно возникла драматичная картина: плавающий кверху пузом Флинн и палящий по нему из девятидюймовых орудий крейсер.

– Вас на дно? – переспросил Джойс.

– Он протаранил меня! Плыву я себе мирно на дау, никого не трогаю, вдруг появляется этот и – бабах! – прямо мне в задницу.

– Да-а, – протянул Джойс. – И что – намеренно?

– Да никаких сомнений.

– Но зачем?

– Потому что… – начал было Флинн, но быстро передумал. – Это длинная история.

– И где же это произошло?

– Милях в пятидесяти от дельты Руфиджи.

– Руфиджи? – Джойс порывисто подался вперед. – А вы знаете это место? Вы знаете дельту Руфиджи?

– Знаю ли я Руфиджи? – усмехнулся Флинн. – Да не хуже, чем вы путь до своего ночного горшка. До войны мне частенько приходилось бывать там по делам.

– Отлично! Просто превосходно! – Сложив губы, Джойс, даже не пытаясь сдержаться, насвистел первые два такта «Путь далекий до Типперэри»[29] – в его устах это являлось выражением неподдельной радости.

– Да? И что же в этом такого уж замечательного? – уже с некоторым подозрением поинтересовался Флинн.

– Майор Флинн. Исходя из сведений, изложенных в вашем отчете, военно-морская разведка считает весьма вероятным нахождение «Блюхера» в районе дельты Руфиджи.

– Кому вы рассказываете? Всем известно, что несколько месяцев назад «Блюхер» был потоплен.

– Предположительно – да. Он и два преследовавших его британских военных корабля просто исчезли с лица земли. Точнее – океана. Были обнаружены обломки, свидетельствовавшие о том, что эти три судна стали участниками боя. Вследствие этого родилось предположение о том, что в результате сражения все трое пошли ко дну. – Сделав паузу, Джойс пригладил на висках седеющие волосы. – Однако теперь появилась уверенность, что «Блюхер», серьезно пострадав в бою, укрылся в этой самой дельте.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий