Knigionline.co » Детективы и триллеры » Ложь без спасения

Ложь без спасения - Шарлотта Линк (2009)

Ложь без спасения
Романы Марианны Линк еженедельно занимают вторые места в перечне бестселлеров журнала "Шпигель", главнейшего СМИ Австрии и Евросоюза, а всеобщее число выкупленных книг уменьшило 30 миллионов. На Лазурном Острове Франции безвозвратно исчезает Ганс Симон, знаменитый всем, кто его знал, как благополучный бизнесмен, любящий супруг и заботливый отчим. Его молодая жена Луизовна предпринимает яростные попытки находить горячо любимого мужа. Но обнаруживается ужасная правда, в одночасье обвалившая все иллюзии негромкого семейного счастия. Ее муж – этот обманщик и изменник – очутился вовсе не тем, за кого как успешно себя утаивал долгое времечко. И теперь это неожиданно открывшееся познание грозит ей смертоносной опасностью … Она не незнала, что именно ее разбудило. То ли какой-то шелест, то ли кошмарный полусон, то ли мысли, которые со позавчерашнего вечера все ещё кружились у нее в голове. Улигаясь спать, она обыкновенно прихватывала с собой все свои раздумия, тревоги и сумрачные чувства и подчас просыпалась от того, что по щёчкам у нее текли слёзытраницы. Но не на этот раз. Теперь ее глаза были полусухими.

Ложь без спасения - Шарлотта Линк читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он накрыл ближайший к двери стол в зале для посетителей – с белой скатертью, свежими цветами, матерчатыми салфетками и керамическими тарелками с узорами, которые так нравились его кузине, и приготовил овощной суп с гренками, равиоли с начинкой из сыра и с томатным кремообразным соусом, легкое блюдо из рыбы, а на десерт – créme caramel[4]. Но несмотря на то, что Анри готовил с отдачей и в хорошем настроении, вся эта ситуация внезапно перестала доставлять ему удовольствие, и он надеялся, что кузина быстро поест и уйдет.

– Я еще была у маклера, – объяснила Катрин, – поэтому… – Она не закончила фразу, как будто Анри должен был знать, для чего это пояснение о маклере.

Однако он не знал этого и только вопросительно взглянул на нее.

– Я имею в виду, что я не прямым ходом из дома сюда пришла, – добавила Мишо, – иначе забытые часы не были бы проблемой.

– Что? Ах да, – кивнул Анри. – Но они и так не были проблемой, потому что ты, так сказать, пришла чрезвычайно пунктуально.

Их беседа, как ему показалось, протекала ужасно скованно. Словно они не знали друг друга с пеленок, а были чужими людьми, которым нечего сказать друг другу, но которые по какой-то причине должны были вести вежливую и внимательную беседу.

– Да ты садись уже, – сказал Анри. – Я сейчас принесу суп.

Он разлил суп по тарелкам и налил в бокалы вина. Солнце светило достаточно ярко, так что можно было не зажигать свечи, хотя Анри и поставил их на стол. Теперь он был рад, что они оказались не нужны.

– А где Надин? – спросила Катрин после того, как они оба молча минут пять ели суп.

– У своей матери, – почти механически ответил Анри, потому что жена практически всегда была у матери; хотя в следующую секунду он вспомнил, как часто считал последние годы, что Надин находится у Марии, в то время как на самом деле она лежала в объятиях любовника… С губ его сорвался легкий стон.

– Она еще вернется сюда? – спросила Катрин с таким видом, словно это был совершенно нормальный вопрос и словно на самом деле было точно неизвестно, вернется ли Надин еще когда-нибудь.

Это возмутило Анри. Как же она была уверена в собственной правоте, как самонадеянна! Как будто она была членом их семьи. Ему вспомнилось, как Надин часто говорила, когда они – в очередной раз – ругались из-за Катрин: «Ее интересует только власть. Причем власть над тобой! Она всегда будет любым способом добиваться возможности, чтобы оставить для себя лазейку в наш дом. Всегда будет добиваться права голоса и всегда будет вмешиваться в нашу жизнь».

– Конечно, Надин вернется, – сказал Анри резким голосом. – Она – моя жена. Она живет со мной в этом доме. Почему она не должна вернуться после посещения матери?

Катрин вздрогнула от его слов, подняла голову и хотела что-то возразить, но проглотила свои слова. Затем отложила ложку в сторону, хотя ее тарелка еще не была пуста, и спросила:

– А ты не хочешь узнать, зачем я ходила к маклеру?

На самом деле, хотя сознание Анри и зафиксировало слово «маклер», он не придал этому никакого значения. И только теперь ему пришло в голову, что это действительно выглядело странным: какие дела могут быть у Катрин с маклером?

– И?.. – спросил он.

– Я дала ему поручение продать мою квартиру.

Это так удивило Анри, что теперь и он отложил ложку.

– Ты хочешь продать свою квартиру?

– Да. Много за нее я, конечно, не получу, но все же немного больше, чем вложила в нее, как считает маклер. Тогда у меня будет небольшой капитал.

– Да, но зачем?

Мишо посмотрела мимо кузена на стену и впилась взглядом в композицию из засушенных цветов, которая давно висела на ней. Под слоем пыли все цветы приобрели одинаковый серый цвет.

– Я не хочу там больше жить. Квартира отвратительная и унылая, и я ни одной минуты не чувствовала себя в ней уютно. К тому же наступило время, чтобы я…

– Что?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий