Knigionline.co » Старинная литература » Собрание сочинений, Том 2

Собрание сочинений, Том 2 - Де Вега Лопе Феликс Карпио (1962)

Собрание сочинений, Том 2
Произведения: «Учитель танцев», «Изобретательная влюблённая», «Раба своего возлюбленного», «Уехавший остался дома» и «Валенсианская вдова» входят во второй том сборника сочинений Лопе де Веги .

Собрание сочинений, Том 2 - Де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно полную версию книги

Увы, мне горько в том признаться.

Но он моим знакомым был.

Херарда

Ах, так! Вы были с ним друзья?

Фениса

Вам тяжело, — к вам охладели,—

Но мне в сто раз еще тяжеле…

Да, да: Фениса — это я!

Какой удар, о боже мой!

Он обманул, неблагодарный!

Он клятву преступил, коварный!

Я вверилась ему душой,

Он обещания добился,

Обманщик этот, этот лжец,

Что я пойду с ним под венец…

О боже! Точно свет затмился!

Нет, нет! Ему я не прощу!

Кто покушается на честь,

Того подстерегает месть,

А я жестоко отомщу.

Сегодня же я обвенчаюсь

С его отцом ему назло,

Чтоб то же чувство обожгло

Его, которым я терзаюсь.

Я вам Лусиндо возвращаю,

Раз вы его так полюбили.

Херарда

Так это вы меня убили?

Так вы — Фениса?

Фениса

Обещаю

Вам больше не мешать отныне,

Я расстаюсь навеки с ним.

Херарда

Сеньора! Он неисправим:

Подобной низости в мужчине

Еще не видел белый свет.

Он лицемер, даю вам слово.

Он вас погубит. Он…

Фениса

Как? Снова

Поддаться обольщенью? Нет!

Довольно одного обмана!

Как ваше имя?

Херарда

Стефания.

Фениса

Напрасно, видит бог, во лжи я

Подозревала капитана,—

Ведь имя ваше мне знакомо,

Его твердят мне без конца.

Херарда

Прогнать вам нужно наглеца

И отказать ему от дома,—

Он может опозорить вас.

Фениса

Нет, нет! С ним кончено, молчите!

Херарда

Мне удалиться разрешите?

К сестре я проберусь сейчас

И буду жить пока что с нею.

Теперь — бежать, скорей бежать!

Фениса

Я вас удерживать не смею.

Но мы увидимся опять?

Херарда

Я в вас нашла себе подругу.

Куда идти?

Фениса

Вот тайный ход.

Херарда

Пусть небо счастье вам пошлет!

Фениса

Скорей! Спасибо за услугу.

Херарда

(в сторону)

Я все узнала, что и как:

Кого Лусиндо обожает,

В кого влюблен, о чем мечтает,

И я расстроила их брак.

Ну, берегись, Лусиндо, мести!

А как Фениса хороша!

В огне горит моя душа…

О, я убью его на месте!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Фениса одна.

Фениса

Пронесся мимо шквал огня могучий,

Оставив в сердце пепел безотрадный.

Как пальме среди льдов пустыни хладной,

Пришлось застыть моей мечте летучей.

Был май, она цвела, но холод жгучий

Сорвал ее убор рукою жадной…

Довольно дня, чтоб в буре беспощадной

Погибнуть, если так захочет случай.

Нет радостей любви — одни капканы,

Что отрезвляют разум наш сурово.

Не отравляйте сердца нам, обманы!

Не нужно грез, а то проснешься снова.

Но эти раны! Чем они больней,

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий