Knigionline.co » Старинная литература » Собрание сочинений, Том 6

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений, Том 6
Произведения: «Нет знатности без денег», «Молодчик Каструччо», «Без тайны нет и любви» и «Награда за порядочность» входят в шестой том сборника сочинений Лопе де Веги.

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ведь с тобою ангел дружен.

Чтобы мог мой брат жениться,

Я расстанусь с женихом.

Дон Хуан мне незнаком,

Но поскольку породниться

С ним ты жаждешь поскорее,

Я принять его готова.

Фелисьяно

Он — мне в том давали слово —

Благородней и храбрее

Всех дворян своей Кастильи.

В том монастыре, где он

Укрываться принужден,

Побывало пол-Севильи.

Хочешь, я за ним сейчас

Съезжу и ему с сестрою

Здесь свидание устрою?

Леонарда

Но враги заметят вас.

Фелисьяно

Нет, я сяду с ним в карету…

(В сторону.)

Не из трусости бесчестной,

А затем, что будет лестно

Анхеле вниманье это.

Леонарда

Передай отцу, что в брак

Не вступлю я.

Фелисьяно

Но смотри,

Брата после не кори —

Ты сама решила так.

Леонарда

Дон Хуан — вот тот, с кем я,

Коль захочешь, обвенчаюсь.

Честью в том тебе ручаюсь.

Фелисьяно

Анхела, мечта моя!..

(Уходит.)

Леонарда

Он собрался — вот умора! —

В городе искать того,

Кто проник под кров его.

Где Руфина?

ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ

Леонарда, Руфина.

Руфина

Здесь, сеньора!

Леонарда

Дверь открой, и пусть выходит

Дон Хуан.

Руфина

Не заперта

Дверь и комната пуста —

Гость ваш, верно, где-то бродит.

Вам сказать как раз и шла я,

Что исчез он.

Леонарда

Вот напасть!

Не могли ж его украсть!

Уж не шутка ль это злая?

Иль сбежал он потому,

Что, ревнуя, ум и здравый

Смысл утратил?

Руфина

Да, вы правы.

Леонарда

Значит, слову моему

Он не верит! Боже, боже,

Чем печаль я уврачую?

Что мне делать? Смерть я чую.

Руфина

Ну, а плакать для чего же,

Если не поправить дело

Даже океаном слез?

Леонарда

Душу он мою унес,

Хоть и не коснулся тела.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТНАДЦАТОЕ

Те же, донья Анхела и Мартин.

Донья Анхела

Друг мой!..

Леонарда

Анхела!..

Донья Анхела

Что с вами?

Леонарда

Он исчез. Схожу с ума я.

Донья Анхела

Кто? Мой брат?

Леонарда

Не понимаю,

Как мог вызвать между нами

Столь пустячный повод ссору!

Мартин

Право, не такой пустяк

Знать, что с вашей милой брак

Заключит ваш недруг скоро.

Донья Анхела

Не поверю, чтоб сестру

Бросил брат.

Леонарда

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий