Knigionline.co » Старинная литература » Собрание сочинений, Том 6

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений, Том 6
Произведения: «Нет знатности без денег», «Молодчик Каструччо», «Без тайны нет и любви» и «Награда за порядочность» входят в шестой том сборника сочинений Лопе де Веги.

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно полную версию книги

И теперь сестре жених

Нужен более богатый.

Дон Антоньо

Но ведь я уже дал слово…

Фелисьяно

И должны сдержать его вы?

Вижу я, что мненье света

Вам дороже, чем советы

Сына вашего родного.

Дон Антоньо

Кто здесь в доме господин —

Я иль ты? Запомни, сын:

В том, что друг сердечный твой

Вступит в брак с твоей сестрой,

Виноват лишь ты один.

Слово брать назад зазорно,

И, как ты ни лезь из кожи,

Эта истина бесспорна.

Фелисьяно

Ах, как я боюсь!..

Дон Антоньо

Чего же?

Фелисьяно

Опрометчивости вздорной.

Дон Антоньо

Чьей же?

Фелисьяно

Сестриной.

Дон Антоньо

Негодный!

Дочь моя тебя умнее.

Фелисьяно

Вряд ли.

Дон Антоньо

Кончим спор бесплодный!

Назовет ее своею

Завтра друг твой благородный.

Фелисьяно

Вывод ваш, как он ни глуп,

Я опровергать не буду,

Раз вам так дон Педро люб.

Дон Антоньо

Грубиян, ступай отсюда!

Фелисьяно

Больно мне — вот я и груб.

Дон Антоньо уходит.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Фелисьяно один.

Фелисьяно

Да, лишь я всему виною!

Дон Хуан пригрет был мною,

Я ж его сестру теряю,

Леонарде позволяя

Дону Педро стать женою:

Я по простоте своей

Сам ему в шурья набился.

Дай мне бог, чтоб поскорей

Угодил и полюбился

Дон Хуан сестре моей!

(Уходит.)

ПОКОИ ЛЕОНАРДЫ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Дон Хуан, донья Анхела, Леонарда, Мартин.

Леонарда

Что печалит вас, сеньор?

Донья Анхела

Грех грустить, коль ты любим.

Дон Хуан

Грустью дух всегда томим,

Коль не видит милой взор.

Весел только с вами рядом

Я могу, сеньора, быть,

Хоть мой пыл не утолить

Мне речами или взглядом.

Донья Анхела

Комната Фелисиано

Так обставлена, что там

Дело пальцам и глазам

Брат находит постоянно:

Созерцает он картины

Или пишет.

Дон Хуан

Но без милой,

Как безмолвная могила,

Мрачен мой приют пустынный.

Ключ нашел я от дверей

И сюда тайком проник,

Чтоб пролил любимый лик

Свет во тьму души моей.

Кто щедрей меня Фортуной

Взыскан, если надо мною

Небосвод и в пору зноя

Озарен луною юной?

Так, Мартин?

Мартин

Сеньор, не так!

Сравнивать с луной бесплодной,

Влажной и, как лед, холодной

Милую нельзя никак.

Если б в месяц тридцать раз,

Как луна, она менялась,

Это свойство было б малость

Огорчительно для вас.

Чуть начав полнеть, луна

Тут же на ущерб идет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий