Knigionline.co » Старинная литература » Собрание сочинений, Том 6

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений, Том 6
Произведения: «Нет знатности без денег», «Молодчик Каструччо», «Без тайны нет и любви» и «Награда за порядочность» входят в шестой том сборника сочинений Лопе де Веги.

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вам, сеньора, не завидно?

Фениса

Я не амазонка, право.

Графу ж по заслугам слава,—

Смел он, это сразу видно.

Может, не щадит и дам,

Мало только крови бычьей?

Тельо

Сплетничать — не мой обычай.

Фениса

Я вопрос тебе задам:

Не любовная ли прихоть

Скрыта в том отважном деле,

Что причиною дуэли

Графа?

Тельо

Нет. Поймите вы хоть:

Не всегда берет начало

Лишь в любви кровавый спор,

Часто рыцарям раздор

Честь задетая внушала.

Фениса

Честь — серьезная причина.

Тельо

В том, что пали Трои стены,

Только красота Елены

Без сомнения повинна;

Был убит Тарквиний Брутом,

А Лукреция виновна[66]

Безрассудностью любовной

В этом злодеянье лютом.

Если б не она, то Брута

Он разрезал бы на части.

Впрочем, в наше время счастья

Видим больше мы как будто.

Меньше глупостей подспудных

В наше время, слава богу.

Хоть Тарквиниев и много,

Нет Лукреций безрассудных.

Есть различные причины

Для обид, для оскорбленья,

Сложны их переплетенья,

Но разумные мужчины,

Чем платить плуту-сутяге

И таскаться по судам,

Тяжбы объяснять дельцам,

Ввязываясь в передряги,

Всё решают при сраженье,

И судебных всех решений

Суд сраженья совершенней —

Беспристрастное решенье.

Если скажешь — враг твой лжет,

Так противник разозлится,

Что объедет все столицы,

И в Париж, в Неаполь шлет

Секундантов, чтоб добраться

До того, кто оскорбил.

Фениса

Странен рыцарский мне пыл —

Из-за пустяка подраться!

Тельо

Обвиненье оскорбит,

Если человек ты честный

И правдивостью известный,—

Это хуже всех обид.

Пусть рассудит правый суд —

Ложь у всех вошла в обычай.

Я же не преувеличу —

Право, все почти что лгут.

Лжет хозяину прислуга,

И хозяин лгать привык.

В долг дающий и должник

Непременно лгут друг другу.

Лжет, кто обещает нам,

Вечно ложью окруженным,

Лгут мужья бесстыдно женам,

Жены лгут своим мужьям.

Лжет нам день, погода, год.

Лжет чиновник зачастую.

Тот, кто вежливость простую

Прочь отбросил, тоже лжет.

Лжет нам за глаза хулящий,

Лжет нам в трауре наследник,

Лжет докучный собеседник

И взаймы у нас просящий.

Лгут и продавцы без меры,

Что стараются обмерить

И обвесить. Как им верить?

Больше никому нет веры!

Лгут нам, сделки заключая.

Ложь — в лирическом поэте,

У художника в портрете

Тоже скрыта ложь большая:

Лжет поэт своим порывом

Покровителю в угоду,

А художник нам урода

Может показать красивым.

Час от часу хуже, хуже.

Дело ясно! Все лжецы!

В воду спрятаны концы —

Их никак не обнаружу.

Суд нам не поможет тут.

Ложь завещана от века:

С сотворенья человека

Люди непрестанно лгут.

Каина спросил господь,—

Тот в ответ солгал о брате.

Все восходит к той утрате,

Этого не побороть!

Вот зачем для обороны

Чести едут без труда

Из Парижа к вам сюда,

А в Париж из Арагона

Те испанцы, кто, как граф,

С ложью борются упрямо,

Хоть она с времен Адама

Длится, верх над правдой взяв.

Фениса

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий