Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Вопрос и ответ (перевод Алексея Осипова)

Вопрос и ответ (перевод Алексея Осипова) - Патрик Несс (2009)

Вопрос и ответ (перевод Алексея Осипова)
Избавляясь с гонителей, Тодд также пораненая Баритон следуют во Укрытие. Однако оказываются во западню Прентисса, что завладел правительство во городке. Некто определил новейший процедура также заявил себе президентом земли Новейший освещение. Тодд располагается во заключении около собственного лютого противника также ровным счетом ничего никак не понимает об участи женщины. Этим периодом во городке возникает загадочная предприятие, отделанная противодействовать жестокому Прентиссу. С ниотколе обрушивается шкура также колотит меня во животик. Мы сгибаюсь напополам также здесь только лишь осознаю, шшто привязан ко древесному стулу лапти — ко его ножкам блузка осталась в каком месте-в таком случае в запыленном возвышенности меня разрывает в бесполезный живот конечно снизу коврик все без исключения со этим ведь рисунком Новейшего освещение также месяцев некто повторяется повторяется стремится пряность понимает гораздо никак не заканчивается… Мы вспоминаю: я существовали в площади… в участка, гораздо мы примчал, приволок ее, убеждая никак не погибать, убеждая существовать, существовать, до тех пор пока я никак не очутимся во защищенности, во Укрытие, штобы мы имел возможность ее спасти…

Вопрос и ответ (перевод Алексея Осипова) - Патрик Несс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Тодд, раздалось откуда-то подальше, снова застучали копыта, за Желудем примчалась Ангаррад и встала рядом.

Вперед, проржала она.

Вперед, ответил Желудь.

– Точно, вперед, – ответил обоим Тодд.

Он обхватил меня под лопатки, чтобы поднять. Желудь увидел у него в Шуме и подогнул колени, чтобы мне было удобнее сесть. Когда я утвердилась в седле, Тодд шлепнул его слегка по крупу, и конь встал.

Ангаррад подошла и тоже начала подгибать ноги, но Тодд погладил ее по носу.

– Нет, девочка.

– Что? – встревожилась я. – А ты как же?

– Я должен позаботиться о нем. – Он кивнул на мэра… и не стал встречаться со мной глазами.

– Что ты имеешь в виду – позаботиться?

Он устремил взгляд куда-то мимо меня. Я обернулась. Жучиная стая армии развернулась на марше и теперь тянулась обратно, к подножию холма.

Дальше она пойдет сюда.

– Езжай, – сказал он. – Доберись до корабля.

– Тодд! Ты не можешь его убить.

Его Шум был весь вперемешку, а сам он все еще с трудом стоял прямо.

– Он заслужил это.

– Заслужил, но…

– Мы – тот выбор, который мы делаем, – кивнул он. – Да.

Я кивнула в ответ. Мы поняли друг друга.

– Ты бы перестал быть Тоддом Хьюиттом, – сказала я. – А я нафиг не намерена терять тебя еще раз.

[Тодд]

Я даже слегка фыркнул, услыхав это «нафиг».

– Я останусь с ним, – сказал я. – Ты поскачешь к кораблю, быстро, как только сможешь, а я буду тут – ждать армию.

Она кивнула, хоть и невесело.

– И что ты станешь делать потом?

Я посмотрел на мэра – он до сих пор валялся на камнях, без сознания и постанывал.

Ох, как же тяжело все это…

– Вряд ли они сильно огорчатся, што его побили. И явно станут искать себе нового лидера.

Она улыбнулась.

– И это у нас будешь ты?

– А ты, когда найдешь Ответ… – улыбнулся в ответ я. – Што ты станешь делать?

Она смахнула со лба волосы.

– Полагаю, им тоже понадобится новый вожак.

Я шагнул к Желудю, положил ему руку на холку, рядом с ее… Она, не глядя в лицо, чуть подвинулась, и наши пальцы соприкоснулись.

– Ты едешь туда, а я остаюсь тут, – сказал я. – Это не значит, што мы расстаемся.

– Нет. – Она меня поняла, я знал это. – Точно не значит.

– Я больше с тобой не расстанусь, – сказал я, глядя на наши руки. – Даже у себя в голове.

Она передвинула руку и переплела пальцы с моими; мы оба уставились на то, што получилось.

– Мне нужно ехать, Тодд, – произнесла она.

– Знаю.

Я запустил взгляд глубоко в Желудевый Шум и показал ему, где дорога, где сел корабль и как быстро быстро быстро он должен скакать.

Вперед, громко и чисто заржал он.

– Вперед, – подтвердил я.

Я опять посмотрел на Виолу.

– Я готова, – сказала она.

– И я готов, – ответил я.

– Мы победим, – сказала она.

– Думаю, мы вполне можем.

Еще один, последний взгляд.

Взгляд, в котором мы друг друга знаем.

До самого дна души.

И я крепко шлепнул Желудя по крупу.

Они поскакали прочь, по камням, по дороге – помчались навстречу людям, которые смогут (надеюсь надеюсь я так надеюсь) нам помочь.

Я посмотрел на распростертого на земле мэра.

Милях в полутора от нас вниз по склону шла армия.

Поискал веревку.

Нашел… но прежде, чем взять ее, я подошел к Дэйви и закрыл ему глаза.

[Виола]

Мы летели по дороге. Я просто старалась не вывалиться из седла и не сломать себе шею – ничего другого мне все равно не оставалось.

– Следи за солдатами! – прокричала я куда-то между заложенными назад ушами Желудя.

Я не имела ни малейшего представления, как далеко в город успел зайти Ответ и станут ли они разбираться, кто скачет им навстречу, или просто снесут меня к черту с дороги.

И, если уж на то пошло, как она отреагирует, если меня увидит…

То есть когда меня увидит…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий