Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Вопрос и ответ (перевод Алексея Осипова)

Вопрос и ответ (перевод Алексея Осипова) - Патрик Несс (2009)

Вопрос и ответ (перевод Алексея Осипова)
Избавляясь с гонителей, Тодд также пораненая Баритон следуют во Укрытие. Однако оказываются во западню Прентисса, что завладел правительство во городке. Некто определил новейший процедура также заявил себе президентом земли Новейший освещение. Тодд располагается во заключении около собственного лютого противника также ровным счетом ничего никак не понимает об участи женщины. Этим периодом во городке возникает загадочная предприятие, отделанная противодействовать жестокому Прентиссу. С ниотколе обрушивается шкура также колотит меня во животик. Мы сгибаюсь напополам также здесь только лишь осознаю, шшто привязан ко древесному стулу лапти — ко его ножкам блузка осталась в каком месте-в таком случае в запыленном возвышенности меня разрывает в бесполезный живот конечно снизу коврик все без исключения со этим ведь рисунком Новейшего освещение также месяцев некто повторяется повторяется стремится пряность понимает гораздо никак не заканчивается… Мы вспоминаю: я существовали в площади… в участка, гораздо мы примчал, приволок ее, убеждая никак не погибать, убеждая существовать, существовать, до тех пор пока я никак не очутимся во защищенности, во Укрытие, штобы мы имел возможность ее спасти…

Вопрос и ответ (перевод Алексея Осипова) - Патрик Несс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мы оба посмотрели на дверь: тень лежала в полосе света внизу… две ноги. Кто-то стоял совсем рядом, по другую сторону.

Я ждала стука.

Ждала приказа немедленно убрать его отсюда.

Ждала, что сейчас будет бой.

Но ноги просто взяли и ушли.

– Кто это был?

– Мистрис Уайатт. – В моем собственном голосе было удивление.

– А потом начались взрывы, – закончила я. – Он вызывал меня только дважды, в самом начале: спрашивал, что я знаю, а я ничего не знала, правда не знала. Вот и все. Больше я ничего о нем не знаю, клянусь.

– После бомб он и со мной почти не разговаривал. – Тодд опустил взгляд на ноги. – Я боялся, это ты их взрываешь.

В его Шуме взлетал на воздух мост, и это делала я.

– Нет. – Я думала про записку у себя в кармане. – Это была не я.

Тодд сглотнул, а потом сказал просто, ясно:

– Ну што, бежим?

– Да! – Я предала Коринн так быстро, что меня там же, на месте, начала заливать краска стыда, но какая разница… – Да, мы должны бежать.

И бежать и бежать и бежать.

– Но куда? – спросил он. – Есть какое-то место?..

Я уже открыла было рот ответить…

Но осеклась.

– Где скрывается этот Ответ? – спросил он. – Мы можем отправиться туда?

Его Шум напрягся… сопротивление, протест.

Бомбы. Бомбы ему тоже не нравятся.

Мертвые солдаты в развалинах кафе.

Но не только… есть и еще кое-что.

И я опять промолчала.

На какое-то краткое мгновение я задумалась – это почти как отмахнуться от мухи… Я задумалась…

…стоит ли ему говорить.

– Я не знаю, – сказала. – Правда не знаю. Они мне ничего не сказали – на тот случай, если мне нельзя доверять.

Тодд посмотрел на меня – и на лице у него тоже на секунду проглянуло сомнение.

– Ты мне не доверяешь, – ляпнула я, не успев даже подумать, что не надо бы.

– Ты мне тоже не доверяешь, – сказал он. – Ты думаешь, уж не работаю ли я сейчас на мэра. И почему прошло столько времени, прежде чем я тебя нашел. – Он снова грустно уставился в пол. – Я все еще могу тебя читать. Почти так же хорошо, как себя самого.

Я устремила взгляд в него, в его Шум.

– А ты думаешь, не состою ли я в Ответе. Потому что на твоем месте я бы и сама так подумала.

Он кивнул, не поднимая глаз.

– Я просто пытался остаться в живых, придумывал способы тебя найти и надеялся, што ты меня не бросила.

– Никогда, – сказала я. – И ни за что.

Тут он уже на меня посмотрел.

– И я бы тоже никогда тебя не бросил.

– Обещаешь?

– Вот те крест, штоб мне с места не сойти, – застенчиво ухмыльнулся он.

– Вот и я обещаю, – с улыбкой сказала я. – Я, чесслово, никогда тебя не оставлю, Тодд Хьюитт. Больше никогда.

Он еще немного рассиялся от этого «чесслово», но снова погас, и я увидела, как он собирает весь Шум – сказать что-то еще, что-то трудное, стыдное, но я опередила его, потому что он должен знать, и знать наверняка.

– Я думаю, они у океана, – сказала я. – Мистрис Койл рассказала мне о нем, прежде чем уйти. Наверняка хотела намекнуть, что туда-то они и направляются.

Он поднял глаза.

– И попробуй только сказать, что я тебе не доверяю, Тодд Хьюитт.

После чего я поняла свою ошибку.

– Што такое? – Он увидел выражение моего лица.

– У тебя в Шуме. – Я вскочила. – Оно теперь везде у тебя в Шуме. Океан, океан, океан – снова и снова.

– Я не специально… – Но глаза у него уже сделались большими, и Шум показал дверь в башне – незапертую, и человека в камере, который рассказал, как меня найти, и знаки вопроса уже…

– Я такой глупый! – Он тоже вскочил. – Етьский идиот! Нам нужно бежать! Сейчас же!

– Тодд…

– Как далеко отсюда этот океан?

– Два дня ехать.

– Значит, четыре дня идти. – Он мерил шагами комнату.

Шум снова сказал: Океан, громко и четко, будто бомба взорвалась. Тодд увидел, что я на него смотрю, что я вижу…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий