Город (сборник) - Клиффорд Саймак
-
Название:Город (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:534
-
ISBN:978-5-699-98974-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Город (сборник) - Клиффорд Саймак читать онлайн бесплатно полную версию книги
Боюсь, у меня складывается искаженное представление о культуре этой планеты. Раньше я не был склонен прерывать эксперимент; однако теперь убежден, что пускать дело на самотек больше нельзя. Пора перехватить контроль над ситуацией.
Берт, сейчас он честный малый, самый счастливый человек в мире. Даже потеря клиентов – а они все обозлились, когда он объяснил, с какой стати возвращает им деньги, – его нисколько не тревожит. Про Бена точно не знаю: он сбежал сразу после того, как Джейк навел на него охотничье ружье. Зря он все-таки явился к Джейку признаваться и просить прощения. Переусердствовал, это все говорят. Жена Джейка тоже дала деру, и поговаривают, что вместе с Беном.
Как все-таки все отлично устроилось, я очень доволен. Горожане совершают только честные поступки, никто никого не дурачит. Никаких азартных игр, никакого алкоголя. Маплтон, вероятно, самое праведное место в Соединенных Штатах.
А все потому, что сначала я искоренил зло в себе: перестал убивать людей, которых ненавижу, и принялся творить для них добро. Оттого все так замечательно и сложилось.
Одно непонятно. Во время моих ночных прогулок из домов доносится отчего-то гораздо меньше счастливых мыслей, чем раньше. Это странно. Иногда даже бывает, что целыми ночами мне приходится трудиться в поте лица, вселяя в горожан радость. Вы скажете: как же так, честные люди – счастливые люди? Только ведь они не всегда были честными, поэтому чистой совести им мало, и они все норовят урвать еще чего-нибудь.
За себя я тоже немного переживаю. Не из эгоистичных ли соображений я творил добро? Возможно, просто хотел искупить убийство Альфа и банкира Пэттона? К тому же я осчастливил лишь горожан, остальным блага не досталось. Неправильно это.
Почему в выигрыше должны быть только те, кого я знаю лично?
Спасите! Вы меня слышите? Я в ловушке! Я не могу управлять своим носителем – и освободиться от него тоже не могу! Никогда, ни при каких обстоятельствах не пытайтесь использовать особей этой расы! Никогда!
Помогите!
Вы меня слышите?
На помощь!
Всю ночь я не спал, думал – и понял, как будет правильно.
Меня пронзило ощущение собственной важности и ничтожности одновременно. Я избран, я всего лишь инструмент. Инструмент Добра. И кто заступит мне дорогу – тот враг. Теперь я знаю: наш городок – полигон для испытаний; место, где я должен научиться использовать дарованную мне силу.
Теперь наступает срок главного испытания. И я не боюсь. Я готов вычерпать себя до последнего донышка.
Ма откладывает деньги на похороны, копит по грошику.
Я знаю, где она их прячет.
Там совсем немного. Однако мне хватит, чтобы добраться до столицы.
Настала пора потрудиться для человечества.
Большой двор
Перевод М. Клеветенко
1
Хайрам Тейн проснулся и сел в кровати.
Таузер лаял и царапал пол.
– А ну тихо, – велел ему Тейн.
Уши у пса встали торчком, но занятия своего он не прервал.
Тейн протер глаза, запустил руку в воронье гнездо волос на голове и решил было снова зарыться под одеяло, но попробуй усни в таком шуме.
– Что тебя забирает? – спросил Тейн без всякого раздражения.
– Гав, – ответил пес, возобновив свои труды.
– Если хочешь на улицу, просто отодвинь дверь, как всегда. Будто не знаешь.
Таузер перестал лаять и осел на пол, наблюдая, как хозяин встает.
Тейн натянул рубашку и брюки, решив обойтись без тапок.
Таузер проковылял в угол, прижался носом к плинтусу и шумно принюхался.
– Что, мышь? – спросил Тейн.
– Гав, – с нажимом отвечал Таузер.
– И стоило поднимать шум из-за мыши? – слегка удивился Тейн. – Не узнаю тебя, совсем ты с катушек слетел.
Летнее утро выдалось ясное и погожее. Солнечные лучи падали в открытое окно.