Фарфоровые куклы - Морган Стейси (2018)
-
Год:2018
-
Название:Фарфоровые куклы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:47
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Психологический триллер погрузит вас в атмосферу загадочных преступлений, которые предстоит расследовать детективу Даггерту и его помощнику Флинну. Дело принимает неожиданные поворот, когда устанавливается, с какой целью убийца проводит странные манипуляции с трупами…
Фарфоровые куклы - Морган Стейси читать онлайн бесплатно полную версию книги
Джонни немного помолчал и продолжил:
– Безобразная смерть матери вдохновила меня научиться искусству посмертного макияжа. Я часто помогал в похоронном бюро. Хотел, чтобы люди уходили в последний путь красивыми. Когда Кэри перестала дышать, перед глазами возник образ мамы. Когда я стал делать макияж, который придавал ее лицу черты матери, то почувствовал покой и удовлетворение.
– Которого так не хватает в вашей жизни, потому что вас бесконечно мучает прошлое, – сказала Элис.
– Затем я оставил Кэри в тоннеле на шпалах, от чего испытал душевное облегчение, в первый раз с момента того страшного события.
– И уже не мог остановиться, – добавила Элис.
– Чтобы воспроизвести более достойно оформленную смерть матери, – закончил Даггерт.
У Белла все кипело внутри, но он держал себя в руках, как только мог.
– И избавить от предстоящей долгой смерти в хосписе молодых и красивых женщин, подобно тому, как это делал ваш отец, – произнес детектив.
– Но не успел помочь вашей матери, – сказала Элис.
– Где вы брали препарат? – спросил Флинн.
– Перед тем, как отца забрали, он сказал мне:
– «Сынок, если со мной что-то случиться, помоги больным людям, когда вырастишь».
– Тогда я ничего не понял. Только потом узнал о его работе и неизлечимой болезни мамы. Я стал изучать все, что с этим связано, организовал место, где синтезировал препарат. Необходимое сырье крал в хосписе. Мешки там же.
– Почему же вы просто не воспользовались готовыми препаратами.
– Я пытался вывести новый препарат, который не оставлял бы сомнений в безболезненности умерщвления, продолжая дело отца.
– Как вы планировали убийства? – спросил Ремс.
– Искал места, покупал косметику, одежду, похожую на ту, в которой застрелилась мать, парики, либо красил волосы…
– Как вы знакомились с другими девушками? – спросил Флинн.
– Трейси я встретил случайно, в похоронном бюро. Она обратилась туда за ритуальной услугой, в связи со смертью мамы. Я не помню, как завязался разговор, но вскоре мы поделились друг с другом нашими тайнами. Я пригласил ее в церковь. Она даже как-то познакомилась с Отцом и немного с ним общалась. Все произошло, как с Кэри.
– А Дебби? – спросил Даггерт.
– С Дебби я познакомился в хосписе. Она тоже работал там волонтером. Когда Дебби узнала о своем диагнозе, стала часто говорить о том, как ужасно наблюдать за людьми, которые ждут своего конца в стенах больницы, прикованные к кровати, под сильнодействующими препаратами. Она не хотела кончать свои дни подобно пациентам хосписа, и желала избавиться от мук ожидания смерти до того, как станет бессильна.
– Мне искренне жаль вашу душу, Белл, и вашу голову, – прервал исповедь Даггерт.
– Я лишь хотел избавить их от боли.
– Вы хотели реализовать свои желания, Белл, – твердо ответил Даггерт.
К преступнику у него было однозначное отношение. Переживший немало потрясений и видевший далеко не лучшую изнанку жизни, детектив был непреклонен.
– Это не так!
– Вы убийца, Белл! И ничто вас не оправдывает! Дебби не болела раком! Диагноз был ошибочный!
– Как?! – Белл на секунду опешил, затем уткнулся лицом в ладони и стал плакать.
– У вас было тяжелое детство. Но вы не имели право убивать, ни под каким предлогом. Если право вершить подобные деяния будет у каждого, кто захочет реализовать свои фантазии, пусть даже из благих побуждений, мир рухнет! Вы убили не только Дебби, вы убили ребенка, которого она носила!
– Ребенка?! – дрожащим голосом произнес Белл.
– Она была беременна, Джонни! Ты убил двоих!
– Господи, – взвыл убийца.