Академия - Бентли Литтл (2017)

Академия
Книга Академия полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально на глазах изменилась калифорнийская школа имени Тайлера после перехода на самоуправление. Новые странные и пугающие правила были введены администрацией для учеников и учителей. В школе появилась скаутская дружина, которая следит за порядком и исполнением правил. Устав был пополнен разделом о наказании для провинившихся. Расцвели произвол и жестокость, несогласные с правилами стали бесследно пропадать…

Академия - Бентли Литтл читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Да? И что, она готова свести меня с какой-нибудь своей подружкой?

– А тебе разве нравятся ее подружки?

– Возражение принимается, – кивнул Эд. Он поставил книгу на место, выдвинул ее корешок вровень с соседними. – Но, честно говоря, чувак, я сейчас на кого угодно согласен. Кстати, а твоя мамочка не занята?

– Я ж говорю, язык без костей.

– Да. Прости. – Эд усмехнулся и взял из тележки очередную книгу. – Шел бы ты назад. Майерс распсихуется, если увидит, что ты со мной болтаешь, а не дело делаешь.

– Не переживай. Я задержусь немного после урока, продемонстрирую свою сознательность.

– Хорошая мысль. Я тебя навещу, когда кончу.

– Кончишь?! – Брэд в притворном ужасе округлил глаза. – Прямо здесь, в библиотеке? А если тебя за этим делом застанут?

– Иди к черту.

Брэд со смешком прошествовал за стол. Мистер Майерс наградил прогульщика недовольным взглядом, но смолчал, и Брэд немедленно зарылся в книгу. Он сосредоточенно изучал страницы и выписывал факты про Первую поправку, нацепив на лицо серьезное выражение.

Аннабель Иверс вернулась под конец урока. Готку доставили те же скауты, которые выволокли ее из класса. Волосы Аннабель были причесаны «под пажа». Украшения исчезли, привычная черная одежда – тоже. Ее сменили чистые штаны защитного цвета и бежевая футболка с надписью «Собственность старшей школы им. Тайлера».

К чему именно относилась надпись – к футболке или к самой Аннабель? Брэд недоумевал. Изменился не только ее гардероб, но и поведение. Она по-прежнему выглядела спокойной, только по-другому. Угрюмость и отстраненность исчезли. Аннабель стала какой-то смирной, покорной. Мистер Майерс указал ей на стул, и она безропотно села. Брэд посмотрел на одноклассников. Все изумленно переглядывались.

Вскоре прозвенел звонок. Ученики собрали вещи и побрели домой притихшие, подавленные – сказывалось загадочное перевоплощение Аннабель. Брэд подождал, пока мистер Майерс закончит разговор с миссис Фрателли и покинет библиотеку, и только тогда сгреб тетради в рюкзак. Он решил взять две книги с собой и отнес их на стойку, где сидела светловолосая девушка с пустым взглядом. Она отрешенно смотрела в никуда и не делала никаких попыток уйти, хотя уроки уже закончились. Брэд протянул ей ученический билет и книги, блондинка молча просканировала их и вернула.

Брэд поспешил к Эду, идущему навстречу по центральному проходу.

– Что это с ней? – шепнул Брэд, кивая назад.

– Они все такие, – сообщил Эд. – Помощники. Кроме меня, ясен пень.

– Будто под гипнозом.

– Я тоже так думаю.

– А они такие постоянно? На всех уроках? Или только тут, в библиотеке?

– Ты меня озадачил, – сказал Эд. – Я их не знаю.

Жуть какая, подумал Брэд. Ему представился целый штат бледных зомби, которые постоянно живут в библиотеке и служат миссис Фрателли. К примеру, эта девушка. Наверное, сутки напролет сидит за стойкой и шевелится лишь тогда, когда нужно просканировать книгу… Нет, ерунда! Эд ведь тоже здесь трудится, а уж он-то точно обычный школьник.

Стоп, одернул себя Брэд. Значит, мысль о работниках-зомби его не удивила? Просто показалась ему нелогичной из-за того, что Эд – нормальный?

Да уж, одно только это многое говорило о нынешнем семестре.

– А взрослые помощники в библиотеке есть? – спросил Брэд.

– Вроде бы, есть какая-то мисс Грин, но я ее ни разу не видел.

– Странно, правда?

Ответ был настолько очевиден, что Эд промолчал, лишь многозначительно глянул на друга.

– Знаешь, – сообщил он, – в библиотеке есть такая штука, называется «специальное хранилище». Наверху. Ученикам оттуда ничего не выдают.

– А что там? Антикварные книги?

– Порнуха, наверное. У меня туда доступа нету.

– Мечты, мечты…

– Ну да. Хотя я не от балды говорю. Может, это не просто мечты. – Эд покосился на стойку и поманил Брэда за собой. – Видел, как я книги по местам раскладывал?

– Ага.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий