Knigionline.co » Детективы и триллеры » Скажи, что ты моя

Скажи, что ты моя - Элизабет Нуребэк (2019)

Скажи, что ты моя
Книга Скажи, что ты моя полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Где проходит граница между надежной и безумием? Автор знакомит с женщинами. Одна из них полагает, что нашла свою дочь, другая боится потерять ребенка, третья пытается разобраться в себе. Стелла очень успешна, работает психотерапевтом, живет в красивом доме, замужем, есть сын. В один из дней, к Стелле на прием приходит девушка по имени Изабелла, и правильная жизнь Стеллы начинает разрушаться. Она уверена, что Изабелла ее дочь, Алиса, исчезнувшая много лет назад. Тогда полиция пришла к заключению, что маленькая Алиса утонула, однако тело не нашли, и Стелла всегда верила, что она жива.
Стелла видит сходство с дочерью в Изабелле, и чувствует, что она ей не чужая. Окружение Стеллы переживают за ее психическое здоровье. У Изабеллы есть свои тайны и причины посещать сеансы психотерапии. Кто говорит правду, где реальность?

Скажи, что ты моя - Элизабет Нуребэк читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мы с Хенриком ужинали за кухонным столом. По дороге я купила запеченный картофель с соусом, чтобы не готовить.

– Передай, пожалуйста, масло, – сказал Хенрик.

– Пожалуйста.

– Кстати, ты успела постирать мои джинсы?

– Да, – ответила я. – Они висят в прачечной.

– И рубашки?

– Они в шкафу.

– Спасибо.

– Пожалуйста.

Глупо было с моей стороны зажечь свечи. Настроение у нас с Хенриком было отнюдь не романтическим. Ему пришло сообщение. Извинившись, он взял телефон. Ответил на эсэмэс, снова положил его. В полном молчании мы продолжали есть. У меня не было сил думать, кто ему пишет – Йенни или кто-то другой. Сейчас в мыслях у меня только мой сын. Эмиль пошел к однокласснику, чтобы вместе делать задание. Мне хотелось бы, чтобы он был дома. Я хотела поговорить о том, что произошло накануне. Попросить прощения.

– Как у тебя дела? – спросил Хенрик.

– Я устала, – признала я и отложила вилку. Еда казалась совершенно безвкусной.

– Ты ездила на работу?

– Да.

– Это было разумно?

Вопрос вызвал у меня раздражение. Он что – считает, что я не в состоянии работать? Что я ни на что не гожусь?

Он понял это.

– Я просто спросил, – сказал он. – И ты не общаешься с Изабеллой?

– Нет, – ответила я. – Не общаюсь.

Он кивнул. Попытался изобразить улыбку.

– Ты сможешь отпустить эту ситуацию, Стелла?

Мне бы хотелось, чтобы он не задавал так много вопросов. Мне сейчас совсем не нужно, чтобы меня допрашивали.

– Думаю, что да, – ответила я.

– Может быть, тебе стоит с кем-то поговорить. Тот психотерапевт, с которой ты встречалась раньше, Биргитта, – она до сих пор работает?

– Не знаю.

Я протянула руку через стол. Все-таки надо попытаться, хотя уже, конечно, поздно.

Хенрик взял мою руку в свою. Он посмотрел на меня, кажется, тщательно обдумывая, что сказать. Видимо, намеревался рассказать мне о Йенни.

В этот момент раздался звонок в дверь. Хенрик выпустил мою руку, встал и направился к двери. Я услышала, как он открывает и разговаривает с кем-то. Потом вернулся в кухню.

– Стелла, – произнес он.

По его тону я поняла, что случилось нечто серьезное. За его спиной в прихожей стояли темнокожая женщина и низкорослый мужчина.

– Стелла Видстранд? – спросила женщина.

Похоже, она примерно моего возраста. Высокая и стройная, с гладкой темной кожей – ни одной морщинки. Мы обменялись рукопожатием. Пальцы у нее были чуть холодны, но рукопожатие было твердое.

– Да, это я, – ответила я.

– Меня зовут Оливия Лундквист, я инспектор криминальной полиции. А это мой коллега Матс Хедин.

Ее коллега казался не особенно симпатичным. Ростом он был ниже Оливии Лундквист, коренастый, с широким затылком. Накачанные бицепсы, шрамы на лице. Глаза у него были недобрые. Он смотрит на меня так же подозрительно, как когда-то Пер Гуннарссон.

Я не издала ни звука, стояла молча, ожидая объяснений, почему они здесь.

– Мы можем присесть? – спросил Матс Хедин.

Хенрик провел их в гостиную. Они сели в углу дивана. Инспектор Оливия Лундквист огляделась.

– Красиво у вас тут, – заметила она. – Просто роскошно.

– Спасибо, – ответила я, продолжая стоять.

– Вы догадываетесь, зачем мы пришли?

От меня ожидалось, что я что-то скажу? Что именно? Исподтишка я бросила взгляд на Хенрика – он хмурил брови.

– Понятия не имею, – ответила я. – Это как-то связано с Алисой? То есть с Изабеллой? Что-то случилось?

Хенрик смотрел на меня во все глаза.

– Может быть, вы все же сядете? – сказала Оливия Лундквист.

Я пыталась сглотнуть, но горло пересохло. Хенрик потянул меня за руку и усадил на другом конце дивана, положил руку мне на колено. Успокойся, возьми себя в руки.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий