Knigionline.co » Книги Приключения » Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила - Мэри Стюарт (2018)

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила
Книга Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Книги Мэри Стюарт завоевали сердца миллионов читателей, получили высокую оценку критиков, которые особо отметили ее мастерство в жанре авантюрного романа. Автору удалось объединить в сюжете лирическую тему, детективные ноты и поистине кинематографический саспенс, романы переводились на многие языки.
В этом сборнике два романа: «Лунные пряхи» и «Гончие псы Гавриила», в каждом из них действия разворачиваются в местах экзотических и таинственных.
Никола Феррис, героиня первого романа, приезжает на Крит, чтобы отдохнуть, и обнаруживает, что в этом райском уголке ведется самая настоящая охота на двоих молодых англичан, которые стали свидетелями убийства…
Героиня второго романа юная аристократка Кристи путешествует по Ливану. Она узнает, что ее тетя Гарриет, богатая пожилая женщина, живет в дворце неподалеку от Бейрута. Кристи хочет навестить тетю, но попасть в ее дворец непросто, но еще труднее выйти из него живой.

Лунные пряхи. Гончие псы Гавриила - Мэри Стюарт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ночным гостем оказался вовсе не Чарльз. Передо мной стоял Джон Летман.

Глава 9

Но из души моей, как из металла,

Куется ключ…

Омар Хайям. Рубаи

К счастью, темнота скрыла выражение моего лица. Наступила долгая, томительная пауза. Я никак не могла придумать, что сказать, как выкрутиться. В мучительном отчаянии я снова и снова перебирала в уме слова, которыми встретила его, и пришла к выводу, что, пожалуй, я не сболтнула лишнего, потому что в ответных словах Летмана не прозвучало ни малейшего удивления. Я возблагодарила Аллаха за то, что не успела назвать его Чарльзом, и решила, что лучший способ защиты – нападение.

– Господи, как вы сюда попали?

Мне показалось, что молчание Летмана стало неуверенным. Потом он мотнул головой:

– Там, в дальнем углу, есть дверь. Разве вы, прогуливаясь здесь, не наткнулись на нее?

– Нет. Она открыта?

– К сожалению, открыта. Обычно мы этой дверью не пользуемся, за ней начинается целый лабиринт пустых комнат. Он тянется отсюда до самых покоев принца. Наверное, когда-то эмир держал там личную свиту и особо приближенных рабов. – Летман коротко рассмеялся. – Сейчас эти покои не годятся даже для прислуги, там обитают только крысы. Вот, наверно, почему собаки сюда ворвались – обычно им не разрешается приближаться к покоям принца, но в этот раз, должно быть, Хассим оставил где-нибудь открытую дверь. Они вас напугали?

Он говорил едва слышно – мне кажется, люди инстинктивно стремятся не нарушать покоя тихой ночи. Я слушала его вполуха, спрашивая себя, что за шорохи доносились до моих ушей перед этим – то ли Чарльз карабкался на стену, то ли в тишине звучали шаги Джона Летмана. В последнем случае, если Чарльз тоже услышал их, он, возможно, решил подождать у подножия стены. Или же он вот-вот появится из окна?

Я заговорила довольно громко, не понижая голоса:

– Еще бы не напугать. Почему, скажите, ради бога, вы предупреждали, что они ужасно злые? На самом деле очень дружелюбные создания.

Он рассмеялся снова, пожалуй, преувеличенно весело.

– Бывают и злые, если вы умудритесь их как следует раздразнить.

– Наверно, они признали меня за члена семьи – видели меня вчера вместе с вами и решили, что я допущена ко двору. У тетушки только две этих собаки? Разве у нее нет комнатных любимчиков помельче?

– Одно время она держала свору спаниелей, потом нескольких терьеров. Последний из них издох месяц назад. Будь он здесь, вам вряд ли удалось бы так легко отделаться. – Снова короткий смешок. – Эту зверюшку трудно было назвать комнатным любимчиком… Послушайте, мне в самом деле очень жаль, что так получилось. Как я понимаю, вы еще не успели лечь в постель?

– Нет. Как раз собиралась. Только что погасила лампу и вышла прогуляться в сад. Чувствуете, как пахнут жасмин и душистый табак? А розы – я вижу, они не закрываются на ночь? – За разговором я незаметно, но решительно шагала к воротам, и Летману ничего не оставалось, кроме как следовать за мной. – А вы сами, если на то пошло, разве не собираетесь лечь спать? Совершаете ежевечерний обход или вышли поискать собак?

– И то и другое. Хотел уточнить, не желаете ли вы еще раз встретиться с тетушкой.

– Нет. Честное слово, я совсем не из-за этого до сих пор на ногах. Я как раз собиралась лечь спать. Не терзайте себя раздумьями об этом, мистер Летман. Я все прекрасно понимаю. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи. И не тревожьтесь, что вас снова побеспокоят, я запер дальнюю дверь и прослежу, чтобы эта тоже была закрыта.

– Я сама запру ее изнутри, – пообещала я.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий