Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Трейси села на койке и оглянулась, Эрнестина уже ждала её.

— Ну, как себя чувствуешь девочка?

— Отлично, — солгала Трейси. Рот её дрожал, сердце неровно билось.

"Well, we're both leavin' here today."

— Хорошо, мы обе уйдем отсюда сегодня.

Tracy found it hard to swallow. "Uh-huh."

Трейси с трудом глотнула. — Ага.

"You sure you kin get away from the warden's house by one-thirty?"

— Ты уверена, что сможешь уйти из дома начальника полвторого?

"No problem. Amy always takes a nap after lunch."

— Нет проблем. Эми всегда ложится спать после обеда.

Paulita said,

Паулита сказала:

"You can't be late, or it won't work."

— Ты можешь опоздать, если будет какая-нибудь работа.

"I'll be there."

— Я буду вовремя.

Ernestine reached under her mattress and took out a roll of bills.

Эрнестина вытащила из-под матраса свернутые в трубочку банкноты:

"You're gonna need some walkin' around money. It's only two hundred bucks, but it'll get you on your way."

— Тебе понадобятся на воле деньги. Тут только 200 долларов, но ты их возьми на дорогу.

"Ernie, I don't know what to---"

— Эрни, я и не знаю, как…

"Oh, jest shut up, girl, and take it."

— О, девочка, заткнись и бери.

**********

Tracy forced herself to swallow some breakfast. Her head was pounding, and every muscle in her body ached.

Трейси заставила себя позавтракать. В голове звенело, каждый мускул тела был напряжен.

I'll never make it through the day, she thought. I've got to make it through the day.

Я не могу сделать это, думала она. Я должна сделать это сегодня.

There was a strained, unnatural silence in the kitchen, and Tracy suddenly realized she was the cause of it. She was the object of knowing looks and nervous whispers.

В кухне царила странная, напряженная тишина, и Трейси вдруг поняла, что виновницей была она. Она была объектом любопытных взглядов и взволнованного шепота.

A breakout was about to happen, and she was the heroine of the drama. In a few hours she would be free. Or dead.

Все ждали, что же произойдет. Она была героиней драмы. Через несколько часов она будет или свободна, или мертва.

She rose from her unfinished breakfast and headed for Warden Brannigan's house.

Она поднялась, так и не доев, и направилась к дому начальника Брэнингена.

As Tracy waited for a guard to unlock the corridor door, she came face-to-face with Big Bertha. The huge Swede was grinning at her.

Пока Трейси ждала, чтобы охранник открыл входную дверь, она столкнулась лицом к лицу с Большой Бертой. Огромная шведка усмехнулась.

She's going to be in for a big surprise, Tracy thought.

Ее ожидает большой сюрприз, подумала Трейси.

She's all mine now, Big Bertha thought.

Она в моих руках, думала Берта.

**********

The morning passed so slowly that Tracy felt she would go out of her mind. The minutes seemed to drag on interminably.

В это утро время шло настолько медленно, что Трейси казалось, что она сойдет с ума. Минуты тянулись бесконечно.

She read to Amy and had no idea what she was reading. She was aware of Mrs. Brannigan watching from the window.

Она читала Эми, не понимая, что читает. Вмешалась миссис Брэнинген.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий