Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Very funny, Tracy thought. She had never been so nervous in her life.

Все хорошо, думала Трейси. Никогда в жизни она ещё так не нервничала.

The camera clicked.

Фотоаппарат щелкнул.

"The picture will be delivered in the morning," the inmate said. "It's for your driver's license. Now get out of here--- fast."

— Фотография будет к утру готова, — сказала заключенная. — Это для водительских прав. А теперь быстро уходите.

Tracy and Lillian retraced their steps. On the way, Lillian said,

Трейси и Лилиан отправились назад. По пути Лилиан спросила:

"I hear you're changin' cells."

— Я слышала, ты меняешь камеру.

Tracy froze. "What?"

Трейси удивилась: — Как?

"Didn't you know? You're movin' in with Big Bertha."

— Разве ты не знаешь. Ты будешь жить с Большой Бертой.

**********

Ernestine, Lola, and Paulita were waiting up for Tracy when she returned.

Эрнестина, Лола и Паулита ждали возвращения Трейси.

"How'd it go?"

"Fine."

— Как прошло?

Didn't you know? You're movin' in with Big Bertha.

— Отлично.

Разве ты не знаешь? Ты будешь жить с Большой Бертой.

"The dress'll be ready for you Sattiday," Paulita said.

— Платье будет готово к субботе, — сказала Паулита.

The day of Ernestine's release.

День освобождения Эрнестины.

That's my deadline, Tracy thought.

Это мой последний срок, думала Трейси.

Ernestine whispered,

Эрнестина прошептала:

"Everythin' is cool. The laundry pickup Sattiday is two o'clock. You gotta be in the utility room by one-thirty. You don' have to worry about the guard. Lola will keep him busy next door.

— Все схвачено. Пикап из прачечной будет в 2 часа дня. Ты должна быть в общей комнате полвторого. Не беспокойся об охраннике. Лола займется им.

Paulita will be in the utility room waitin' for you. She'll have your clothes. Your ID will be in your purse. You'll be drivin' out the prison gates by two-fifteen."

В общей комнате тебя будет ждать Паулита с платьем. Твои документы — в сумочке. Ты должна смыться из тюрьмы в 2 часа 15 минут.

Tracy found it difficult to breathe. Just talking about the escape made her tremble.

Трейси стало трудно дышать. Даже разговоры о побеге приводили её в дрожь.

Nobody gives a shit if they bring you back dead or alive...

(Всем будет наплевать/Никого не волнует, если…) Будет плохо, если они притащат тебя мертвой или живой…

Они считают, что мертвой лучше.

They figure dead is better.

In a few days she would be making her break for freedom. She had no illusions: The odds were against her.

В несколько дней она все разрушила ради свободы. У неё не было иллюзий: шансы против нее.

They would eventually find her and bring her back. But there was something she had sworn to take care of first.

Они могли легко найти её и привезти назад.

**********

The prison grapevine knew all about the contest that had been fought between Ernestine Littlechap and Big Bertha over Tracy.

Вся тюрьма была наслышана, благодаря сплетням, о борьбе за Трейси между Эрнестиной Литтл и Большой Бертой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий