Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Трейси повернулась. Работник прачечной тащил огромную тележку, до верху наполненную грязной униформой и постельным бельем. Трейси смотрела, озадаченная, как он продвигался к выходу.

"What I was sayin' was if me and Al can do anythin' for you--- you know--- send you things or---"

— Что я тебе говорю, если мы с Элом сможем сделать что-нибудь для тебя, ну, знаешь там, прислать вещи или…

"Ernie, what's a laundry truck doing here? The prison has its own laundry."

— Эрни, что этот грузовик для прачечной делает здесь? Ведь у тюрьмы своя прачечная.

"Oh, that's for the guards," Ernestine laughed.

— А, это для охраны, — засмеялась Эрнестина.

"They used to send their uniforms to the prison laundry, but all the buttons managed to get ripped off, sleeves were torn, obscene notes were sewn inside, shirts were shrunk, and the material got mysteriously slashed.

— Они раньше пользовались тюремной прачечной, но все пуговицы ухитрялись сорвать, рукава оказывались связанными, внутрь засовывались всякие непристойные записки, рубашки усаживались, материя возвращалась в грязных пятнах.

Ain't that a fuckin' shame, Miss Scarlett? Now the guards gotta send their stuff to an outside laundry."

И разве это было не стыдно, мисс Скарлетт? Потому сейчас охрана и отсылает свою одежду и постельное белье в прачечную на воле.

Эрнестина засмеялась.

Ernestine laughed her Butterfly McQueen imitation.

Трейси больше не слушала её. Теперь она знала, как сбежит отсюда.

Tracy was no longer listening. She knew how she was going to escape.

BOOK ONE

11

Chapter 11

"George, I don't think we should keep Tracy on."

— Джордж, я думаю, что нам не следует больше держать у себя Трейси.

Начальник Брэнинген взглянул на жену из-за газеты:

Warden Brannigan looked up from his newspaper.

— Что за проблема?

"What? What's the problem?"

"I'm not sure, exactly. I have the feeling that Tracy doesn't like Amy. Maybe she just doesn't like children."

— Я, конечно, точно не уверена. Я чувствую, что Трейси не любит Эми. Возможно, она вообще не любит детей.

"She hasn't been mean to Amy, has she? Hit her, yelled at her?"

— Она плохо обращается с Эми? Бьет её, кричит на нее?

"No..."

— Нет…

"What, then?"

— Тогда почему?

"Yesterday Amy ran over and put her arms around Tracy, and Tracy pushed her away. It bothered me because Amy's so crazy about her.

— Вчера Эми подбежала и обняла Трейси, а Трейси оттолкнула её. Это меня беспокоит, потому что Эми прямо сходит с ума по ней.

To tell you the truth, I might be a little jealous. Could that be it?"

Сказать по правде, я даже немного ревную. Разве так может быть?

Warden Brannigan laughed.

Начальник Брэнинген засмеялся.

"That could explain a lot, Sue Ellen. I think Tracy Whitney is just right for the job.

— Это многое объясняет, Сью Эллен. Я думаю, Трейси Уитни очень подходит для этой работы.

Now, if she gives you any real problems, let me know, and I'll do something about it."

Если у тебя опять возникнут проблемы с ней, дай мне знать, и я что-нибудь придумаю.

"All right, dear."

— Хорошо, дорогой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий