Knigionline.co » Детективы и триллеры » Если наступит завтра

Если наступит завтра - Сидни Шелдон (2016)

Если наступит завтра
Книга Если наступит завтра полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Буквально вчера Дорис Уитни была любящей матерью, верной женой, но ее жизнь изменилась из-за предательства близких людей. Она стала воровкой, которая специализирует на дерзких ограблениях. Это месть тем, кто искалечил ее жизнь, тем, кто богат, имеет власть. А может в новой опасной игре она жертва?..
По роману «Если наступит завтра» снят голливудский фильм.

Если наступит завтра - Сидни Шелдон читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Господи, если тебе нужны были деньги на похороны, ты должна была обсудить все это со мной… А пытаться кого-то убить… Я не могу поверить. И мои родители — тоже.

You're the headline in this morning's Philadelphia Daily News. This is the first time a breath of scandal has ever touched the Stanhope family."

Твое имя в заголовках утреннего выпуска Филадельфийских Дейли Ньюс. Впервые в жизни в семье Стенхоупов произошел такой скандал.

"My God

(Мой Бог), if you needed money that badly (

если тебе нужны были деньги, это плохо), you should have discussed it with me

(тебе следовало обсудить это со мной).... And trying to kill someone

(А пытаться убить кого-то).... I can't believe this

(Я не могу поверить в это). Neither can my parents

(И мои родители тоже не могут). You're the headline in this morning's Philadelphia Daily News

(= Статья о тебе помещена на первой странице «Филадельфия Дейли Ньюз»). This is the first time

(Впервые) a breath of scandal has ever touched the Stanhope family

(«дыхание скандала прикоснулось к семье Стенхоупов» = семья оказалась замешанной в скандал)."

It was the bitter self-control of Charles's voice that made Tracy aware of the depth of his feelings.

Чувство горечи, которое она услышала в голосе Чарльза, позволило Трейси осознать его растерянность.

She had counted on him so desperately, and he was on their side. She forced herself not to scream.

Она так на него безрассудно рассчитывала, а он был на их стороне. С усилием она подавила крик отчаяния.

"Darling, I need you. Please come down here. You can straighten all this out."

— Милый, мне так тебя недостает. Пожалуйста, приезжай. Ты сумеешь все исправить.

It was the bitter self-control

(Жесткий самоконтроль) of Charles's voice

(/звучавший/ в голосе Чарльза) that made Tracy aware of the depth of his feelings

(заставил /дал/ понять Трейси глубину его чувств). She had counted on him so desperately

(Она рассчитывала на него так отчаянно), and he was on their side

(а он был на их стороне). She forced herself not to scream

(Она заставила себя не кричать). "Darling, I need you

(я нуждаюсь в тебе). Please come down here

(Пожалуйста, прилетай

сюда

). You can straighten all this out

(

Ты

сможешь

распутать

все

это

)."

There was a long silence.

Воцарилось долгое молчание.

"It doesn't sound like there's much to straighten out. Not if you've confessed to doing all those things. The family can't afford to get mixed up in a thing like this.

— Такое уже не исправишь. Если ты совершила все эти преступления. Наша семья не может позволить себе вмешиваться в такие дела.

Surely you can see that. This has been a terrible shock for us. Obviously, I never really knew you."

Ты уже убедилась, какие они. Для нас все это — ужасное потрясение. Очевидно, я никогда по-настоящему не знал тебя.

There was a long silence

(Была долгая тишина). "It doesn't sound like

(«Это не звучит как» = Не похоже) there's much to straighten out

(что здесь есть много того, что нужно распутывать). Not if you've confessed to doing all those things

(Нет, если ты призналась в том, что совершила все эти вещи). The family can't afford to

(Семья не может позволить себе) get mixed up in a thing like this

(быть замешанной во что-либо вроде этого). Surely you can see that

(Конечно, ты можешь понять это). This has been a terrible shock for us

(Это было ужасным шоком для нас). Obviously, I never really knew you

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий