Knigionline.co » Любовные романы » Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)

Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik

Декларация независимости или чувства без названия
Эдвард жил ни в чем себе не отказывая: власть, уважение, деньги. А Изабелла наоборот, вся жизнь ее прошла в рабстве, поэтому ничего хорошего она не знала в жизни. Но после того, как их миры сталкиваются , все меняется. Они уже не смогут остаться прежними. Подарит ли Эдвард ей свободу? Позволит ли он ей уйти?
Все персонажи принадлежат Стефани Майер

Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я сидел тихо, впитывая то, что он мне рассказывал. Кто бы это ни был, они зверски убили ее только потому, что она пыталась выяснить происхождение Изабеллы. Она погибла, пытаясь выяснить ту же информацию, которую, черт побери, вынюхивал и я, информацию, которую защищал мой отец. Все это навалилось на меня в тот момент, и я быстро заморгал, чертовски потрясенный. Я делал те же гребаные вещи, что и она. Я пренебрегал собственной гребаной жизнью, чтобы выяснить тайну Изабеллы Свон. И, на хрен, не было ничего удивительного, что отец сходил с ума из-за этого, и почему он так настойчиво меня останавливал. Он даже посмотрел на меня и сказал, что если я не брошу эту дурь, то он потеряет меня так же, как потерял ее, вот почему он был так уверен, что эта информация убьет меня. Он уже знал, что кого-то из-за нее, на хрен, убили.

– Она это выяснила? – спросил я, терзаемый любопытством.

Он посмотрел на меня с замешательством.

– Тест ДНК, откуда все-таки появилась Изабелла. Мама выяснила это? Вот почему они ее убили?

Он вздохнул, покачав головой.

– Она была на верном пути, но нет, не думаю, что она подобралась достаточно близко, чтобы собрать все воедино. Они убили ее, потому что испугались, что у нее получится. До недавнего времени я считал, что секретом, который они пытаются скрыть, является тот факт, что Чарльз-младший – ее отец. Своны утаили эту часть информации от Боргата, потому что те никогда бы не позволили им относиться к ней так по-свински, если бы знали, что она связана с ними. Я думал, именно поэтому он отказался продать ее мне, из-за того, что она была его кровной родней. А теперь… теперь я знаю, что все гораздо сложнее. Чарльзу не было никакого дела до того, что она имеет к нему отношение, или до того, что с ней происходило, он просто не хотел, чтобы кто-либо узнал, откуда взялась мать Изабеллы.

Я в шоке уставился на него, ни одна мысль даже не посетила меня.

– Так что, дело было даже не в ней? Все это не имело ничего общего с Изабеллой? Это касается ее матери?

Он мгновение смотрел на меня, после чего кивнул.

– Полагаю, можно сказать и так, – сказал он.

– Но ты винишь ее, – сказал я тихо.

Его глаза слегка расширились после моего заявления.

– Это не ее вина, – сказал он. – Она была совсем ребенком, Эдвард.

Я горько усмехнулся.

– Ты думаешь, я, б…ь, не знаю этого? – огрызнулся я, приподнимаясь в кресле и глядя на него.

Мой гнев снова поднимался, и я пытался совладать с ним, не желая позволить ему снова взять надо мной контроль.

– Конечно, это не ее гребаная вина, в том, что мы оказались в этой ситуации, ее проклятой вины тут не больше, чем моей. Мы ни хрена не могли поделать с тем, как вы, взрослые, толкали нас в это собачье дерьмо. Но, тем не менее, это не значит, что ты не винишь ее.

Он смотрел на меня некоторое время, и вздохнул.

– Иногда, когда мы страдаем от потери, то пытаемся найти виноватого. Это называется «Наказание, несоразмерное тяжести совершенного преступления». Легче пережить это, когда ты можешь ретранслировать свое горе и ярость на что-то материальное… – начал он.

– Избавь меня от этой юридической херни, это называется – найти козла отпущения, – прервал его я, вскинув бровь.

Он замолчал, и, взглянув на меня, кивнул.

– Козел отпущения, – повторил он. – Твоя тетя Эсме называет ее моей жертвой, по типу слова «pazzo».

– Потому что ее легко сделать жертвой, – пробормотал я, зная, что pazzo на итальянском означает, в основном, «дурак» или «слабый игрок».

Он снова кивнул.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий