Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik
-
Название:Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Страниц:1386
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все персонажи принадлежат Стефани Майер
Декларация независимости или чувства без названия (фанфик Сумерки) - Kharizzmatik читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Они знают о враче? Боже, Алек. Они купились на это дерьмо? Да, это хреново. Они узнали, кто та крыса? Потому что мне не понравится, если в дверь постучит проклятая полиция. Хотя я рад, что они выяснили все это дерьмо. Мне, б…ь, будет легче дышать, зная, что я не живу над чертовым мафиозным складом. О’кей, о’кей. Я уже, б…ь, заткнулся. Я все понял. Занимаюсь собственными проклятыми делами.
Он изменил положение и взглянул не меня, замерев, когда увидел, что мои глаза открыты. На его губах появилась улыбка, и он наклонился, нежно целуя меня.
– Да, она уже проснулась. Мы будем готовы и встретимся с тобой через час.
Он закрыл телефон и вздохнул.
– Великий день, tesoro, – сказал он. – Нам надо собираться.
Я кивнула и села.
– Хорошо, – хриплым голосом ответила я и прокашлялась.
Я слезла с постели и направилась прямо в ванную, быстро принимая душ. После него я оделась, натянув джинсы и одну из футболок Эдварда. Он не очень хорошо умел собираться, и у меня уже кончилась чистая одежда, но я ничего не сказала, потому что не была такой уж полезной в этом.
– С доктором Калленом все в порядке? – спросила я, когда мы собирались выходить.
Он вздохнул и кивнул, проведя рукой по волосам.
– Думаю, да. То есть он не веселится или что-то в этом роде, в этом я, б…ь, убежден. У них куча проблем, и есть кто-то в департаменте юстиции, сообщивший, что там получили намек на наличие склада в нашем доме, так что это только вопрос времени, когда они нанесут нам визит. У них намечена оперативка, на которой попытаются быстро очистить дом от любых следов нелегальной деятельности, перевезя все куда-нибудь еще. Вот почему мы должны быть уверены, что покончим с нашим дерьмом сегодня же. Мы же не хотим, чтобы они возникли и задавали нам вопросы на тему, откуда, б…ь, ты взялась, понимаешь?
Я кивнула, не совсем понимая, что происходит, но достаточно твердо осознавая, что у них серьезные проблемы. Эдвард спросил, готова ли я, и я кивнула, беря его за руку и выходя из номера. Он не позаботился сдать номер, сказав, что мы останемся здесь еще как минимум на следующую ночь, прежде чем начнем даже думать о возвращении в Вашингтон. Мы сели в машину, и он поехал через город. Моя тревога увеличивалась с каждой секундой.
К тому времени, как он припарковался перед огромным зданием в середине Финикса, сердце неистово билось в груди, а тревога заставляла желудок переворачиваться. Эдвард заглушил мотор и вздохнул, поворачиваясь ко мне.
ДН. Глава 61. Часть 5:
– Знаешь, мы вынуждены будем отказаться от твоей матери, – нахмурившись, сказал он. – Самым легким способом было сказать, что ты осталась сиротой в Италии. Мой отец получил несколько официальных документов от итальянского правительства, сделанных с помощью связей с тамошней мафией, которые подтверждают, что ты родилась и была брошена там, и мы сделали тест на ДНК, чтобы доказать, что ты биологическая дочь Чарли Свона. Он американец, так что ты получаешь гражданство по рождению, независимо от того, где ты родилась.
Я смотрела на него, обеспокоенная тем, что он сказал. Они идентифицируют меня, но в то же самое время рвут единственную связь, которая у меня была, отрицая существование матери. Я могла понять их логику, но, тем не менее, это было больно.
– Она все еще будет твоей матерью, – сказал он, когда я не ответила. – Она всегда будет твоей матерью, во всех возможных случаях. Мы просто… понимаешь, мы сделали все, что могли, чтобы справиться с этой дерьмовой задачей. Это, б…ь, хреново, но это жизнь.
Я кивнула.
– Хорошо, – тихо сказала я. – Я понимаю.