Knigionline.co » Любовные романы » Лучшая ученица

Лучшая ученица - Ирис Мэй (2020)

Лучшая ученица
Книга Лучшая ученица полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Ради того, чтобы оказаться дальше от родного дома, Гвеннет на многое готова. Даже поступит в Академию, о которой ходят мрачные слухи. Чего она точно не ожидала, так это встретить свою истинную пару, и что он окажется наследником императорского престола. Правящей семье невестка такая не нужна, да и Гвеннет другому отдала сердце …

Лучшая ученица - Ирис Мэй читать онлайн бесплатно полную версию книги

Профессор шумно вздохнула, даже ноздри затрепетали от гнева, и Гвен осеклась, закончила фразу еле слышно, гадая, чем вызвала такое недовольство.

— Поня-ятно, — угрожающе протянула Марконти, прищурившись ещё сильнее. — Значит, поселили на чердаке… Ещё что? С обедом какие-то трудности? Только не вздумай меня обманывать!

— Нет-нет, — торопливо отозвалась Гвен. — Я, в самом деле, не голодна… Я не привыкла обедать в большой компании, — упавшим голосом добавила она, видя, что дама не верит её ответу. — Схожу позже.

Профессор кивнула, отвечая каким-то собственным мыслям.

— Значит, питание, комната… — задумчиво пробормотала она себе под нос. — С расписанием всё в порядке… Так… Учебники получила?

— Да, — отчиталась Гвен, и вдруг неожиданно даже для самой себя продолжила: — Только мне отказались давать что-нибудь, кроме положенного…

— Вот как? — настроение Марконти казалось всё более воинственным. — Идём!

— Куда? — растерянно пролепетала Гвен, но профессор уже пошагала по коридору, и ей оставалось только поспешить следом.

Они пришли в библиотеку. Профессор уверенно миновала небольшую группу ожидающих и остановилась, только вплотную приблизившись к столу библиотекаря, который как раз сосредоточенно вносил данные в чью-то карточку.

— Позвольте вас побеспокоить, любезный господин Атталь, — нарочито-любезный тон совершенно не вязался с профессором Марконти и поэтому парадоксальным образом прозвучал едва ли не оскорбительно.

Библиотекарь поднял голову. Он недовольно нахмурился, демонстрируя возмущение тем, что его отрывают от работы, но профессор продолжила, не дав ему вставить слово:

— Позвольте узнать, на каком основании вы препятствуете учебному процессу, отказывая студентам в праве взять книги, которые, смею напомнить, являются собственностью Академии, а не вашей?

— Что за вздор? Покажите мне студента, который не получил положенных ему учебников.

— А речь не о положенных учебниках, а о дополнительных книгах, которые точно так же должны быть доступны любому — надеюсь, вы понимаете значения слова «любой» — студенту, — твердо возразила профессор Марконти, не позволяя сбить себя с толку.

— Этих книг на всех не хватит, — не теряя уверенности, отмахнулся библиотекарь. — Если кому-то не досталось, не моя вина.

— Если кто-то не успел обратиться, пожалуй, не ваша, — с обманчивым дружелюбием согласилась Марконти. — Однако если нужные книги лежат на полках, а вы отказываетесь их предоставить…

— Они отложены по просьбе достойных студентов и будут выданы со дня на день! — сварливо оборвал господин Атталь.

Это было ошибкой. Профессор Марконти прищурилась, что выдавало крайнюю степень раздражения, и резко, уже не заботясь о внешней вежливости, бросила:

— Вот как? Хорошо же вы придумали! Ни дать ни взять, лавочник, прячущий товар для тех, с кого можно взять двойную цену! Интересно, что скажет ректор, когда услышит об этой вашей практике?

— Что вы себе позволяете?! — в негодовании библиотекарь даже вскочил с кресла. — Я работаю здесь больше двадцати лет! И можете не сомневаться, ректор доволен тем, как я выполняю свои обязанности. За все эти годы не было выдано ни одного особого предписания по работе библиотеки, значит…

— Если вы хотите дождаться предписаний, я их обеспечу, уверяю вас! — запальчиво воскликнула профессор Марконти. — Только первым будет предписание о вашей отставке, и выполнять остальные придётся уже не вам. Вы ведь знаете, что в моих силах это устроить.

Последняя фраза прозвучала многозначительно, и библиотекарь вдруг сник. В отличие от Гвен, он явно понял, о чём идёт речь. Наверное, уловил некий скрытый намёк, напоминание о чём-то.

— Что за муха вас укусила? — уже без возмущения, примирительно пробормотал он. — Было бы из-за чего… Кто там вам нажаловался? Пусть приходит, и мы разберёмся с возникшим небольшим недоразумением.

Профессор повернулась к замершей неподалёку Гвен.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий